Wine lovers are facing the threat of a global shortage of the drink according to new research. ______________________________________ Global production has been declining since 2004 while consumption has risen. A five-meter high bronze statue commemorating the French footballer Zinedine Zidane's infamous head butt in the 2006 World Cup final has been removed from a prominent position in the Qatari capital. It'd only been on display in Doha for a few weeks but it had prompted accusations of idolatry from conservative Muslims. Those are the latest stories from BBC News 据一项新研究显示,红酒爱好者们面临全球红酒短缺的威胁.___________________________________自2004年消费需求增加后,全球红酒产量连年下降. 位于卡塔尔首都显要位置的5米高铜像近日被移除,这尊因纪念法国球星齐达内在2006年世界杯上颇不光彩的"撞头事件"而铸造的铜像,在多哈仅展示几周就引起了来自保守派穆斯林对"偶像崇拜"的谴责. 以上是最新的BBC新闻报道.
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者: 雨落风残 时间: 2013-12-5 20:55
本帖最后由 雨落风残 于 2013-12-5 20:57 编辑
Last year, production dropped to its lowest level in 40 years according to analysts, leaving demand outstripping supply by some 300 million cases.作者: 荷梦微甜 时间: 2013-12-8 07:52
Last year,production drop to its lowest level in forty years according to analysts, ? ? supply by some 300 million cases.