标题: 【美文】The Classic Lines of The Shawshank Redemption [打印本页] 作者: 心魔作祟 时间: 2014-1-5 23:37 标题: 【美文】The Classic Lines of The Shawshank Redemption
1.Remember.Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!
希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。
2.I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.
生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。
3. Fear can hold you prisoner ,hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.
懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。
4. These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized.
监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。
5. I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock hem up. Does rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they're gone. I guess I just miss my friend.
我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候,你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了.
6.(On playing opera records in the prison)
Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone. That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.
(在监狱里放歌剧唱片)
这就是意义所在:你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方;忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。
7. I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝:我希望。
8. There`s not a day goes by I don`t feel regret. Not because I`m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can`t. That kid`s long gone and this old man is all that`s left. I got to live with that. Rehabilitated? It`s just a bull.......... word. So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don`t give a shit.
译文:我无时不刻地对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(指监狱),也不是讨好你们(指假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我不会再废话了。
9. Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯
10.Prison life consists of routine, and then more routine.
监狱生活充满了一段又一段的例行公事。作者: tingroom 时间: 2014-1-6 13:32