Board logo

标题: 腾讯股价创新高 [打印本页]

作者: xln1120    时间: 2014-1-16 16:58     标题: 腾讯股价创新高

Shares in China's biggest online firm, Tencent Holdings, rose to a record high after it announced an investment in a logistics and warehouse company.

中国最大的互联网公司,腾讯控股宣布将对一家物流仓库公司进行投资,随后其股票上升至新高。

Tencent runs some of the most popular messaging services in China


Tencent bought a 9.9% stake in China South City for $1.5bn Hong Kong dollars in a bid to further beef up its e-commerce business.

It will have the option to increase its stake to 13% over the next two years.

Tencent shares rose more than 5% in Hong Kong on Thursday on the news.

China South City stock also rose to a record, surging 83% in Hong Kong.

"Chinese small-to-medium-sized enterprises have huge demand to expand their businesses online," Tencent President Martin Lau Chi Ping said in a statement.

"Cooperation with China South City enables us to jointly facilitate such enterprises migrating online, utilising China South City's physical locations and logistics capabilities."

Both companies are headquartered in the southern Chinese business hub of Shenzhen.

They will collaborate on online payment services, and warehousing and delivery services.

China South City said in a statement the deal will also allow both firms to "benefit from the economies of scale."

Online competition

The purchase will also up Tencent's rivalry with e-commerce giant Alibaba over control of China's lucrative internet commerce sector.

China is the world's biggest internet market, with an estimated 608 million users.

Online retail in China is forecast to more than triple to $395 billion by 2015, according to a report by McKinsey & Co.

Both companies have been looking to expand their offerings as more internet and smartphone users spend money online.

As a result, Tencent and Alibaba have increasingly moved into each others traditional territories.


更多英语新闻




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2