British Prime Minister Tony Blair says coalition ground troops are pushed withing 100 kilometers at Baghdad. He told parliament monday that after two hours Iraqi Leader Saddam Hussein were at what he called a critical moment. He said that British and American troops are close to the town of Kerbela, and will soon meet with Iraq's Republican guard. Mr Blair said he expects the Iraqi guard to put up strong resistance. Military experts say they fast movement north by coalition forces has striked out supply lines and let the troops open to Iraqi attacks, However, Mr Blair says the coalition goal is to reach Baghdad as soon as possible.
篇幅:109 词。 语速:105词/分 (1'04'')
听写: 4遍。 0.5小时
British Prime Minister Tony Blair says coalition ground troops have pushed to within 100 kilometers at Baghdad. He told parliament Monday that efforts to oust Iraqi Leader Saddam Hussein were at what he called a critical moment. He said that British and American troops are close to the town of Kerbela, and will soon meet with Iraq's Republican guard. Mr. Blair said he expects the Iraqi guard to put up strong resistance. Military experts say the fast movement north by coalition forces has stretched out supply lines and left the troops open to Iraqi attacks, However, Mr. Blair says the coalition's goal is to reach Baghdad as soon as possible.
1 、错误总结和分类:包含语音类,语法类,拼写类等
(1) 语音:如:Two->To, Let->left, withing->within, they->the, after->efforts。
(2) 语法:如:Are pushed->Have pushed
(3) 拼写:如:monday->Monday, Mr-> Mr.
(4) 增漏:如:have pushed within 100 kilometers at Baghdad.-> have pushed to within 100 kilometers at Baghdad
2 、整理生词。
(1) Stretch:To lengthen, widen, or distend:
Military experts say the fast movement north by coalition forces has stretched out supply lines and left the troops open to Iraqi attacks.
(2)Oust:To eject from a position or place; force out
He told parliament Monday that efforts to oust Iraqi Leader Saddam Hussein were at what he called a critical moment.
:
3 、统计错误率。语音5, 语法1,拼写2, 增漏1,生词2。 共计:11 错误率: 10%。