Gone were the usual barbs from female contestants aimed at the men attempting to win their affection. There was also far less talk about people's wealth and family background.
Instead, the hosts highlighted the contestants' volunteer work and positive attitudes toward life and love. Producers at Jiangsu TV, which broadcasts the show by satellite, also introduced a counselor named Huang Han, a psychology professor at the provincial Party school, to give relationship advice.
Although a huge departure for a show known for its controversial and at times confrontational style, the changes came as little surprise following the notice last month from the State Administration of Radio, Film and Television (SARFT) that banned "fake participants, morally provoking hosts and comments that allude to sex" in television dating shows.
Some media analysts and viewers hailed the changes as a "positive step" in dealing with a growing trend of sensationalism on television, with channels cranking up the controversy in the chase for ratings and better advertising revenue.
"The (recent) episodes of If You Are the One prove that dating shows can be entertaining and mainstream at the same time," said Zheng Baowei, director of Renmin University of China's research center of journalism and social development.
尽管如此,中国博客圈中的网友似乎大都对此次改版表示失望,一些人认为此举将会导致该节目失去魅力。
However, the mood among the Chinese blogosphere seems to be largely one of disappointment, with some arguing that the move has resulted in the shows losing their allure.
"I didn't like the episodes (on Saturday and Sunday)," reads one of the many comments left by netizens on Baidu Post, a popular Internet forum. "The girls are not as stylish or good-looking as before, and the comments are not as sharp. It has become a little boring."
However, as many questions before the SARFT ban were about a man's wealth and family background, contestants have been regularly dubbed "materialist gold diggers" by Chinese media commentators and netizens.
Ma Nuo, a 22-year-old Beijing model, was accused in the press of being "vicious" and "money-driven" after she said during one episode that she "would rather weep in a BMW" than take a romantic spin on the back of one contestant's bicycle.
However, 25-year-old bachelor Wang Wenqing believes he was chosen as a contestant because he represents a certain group of people: Ambitious, hardworking young professionals who would rather keep a low profile than be in the spotlight. Similarly, said Wang, so-called material girls like Ma also represent a section of society.
As the temptation to use sensationalism to attract viewers grows, the media needs to shoulder more responsibility, argued Zheng at Renmin University of China.
“媒体应维护社会核心价值,而不能只是盲目地追随热点事件。”
"Media outlets should safeguard the core values of a society," he said, "not just blindly follow hot issues."
钱某是相亲类节目的忠实观众,但她对“嘉宾观点会影响观众”这种看法持怀疑态度。
Dating show fan Qian, however, shrugged off any suggestion of viewers being affected by what the contestants think.
她补充说:“你不需要太在意崇尚拜金主义的节目,我对于生活及婚姻的信念不会因此而改变。”
"You can't take that gold-digging mentality stuff too seriously," she added. "My beliefs about life and marriage will never change because of that."