标题:
2016.02.26 每日一译(中译英)
[打印本页]
作者:
kobe
时间:
2016-2-25 23:18
标题:
2016.02.26 每日一译(中译英)
原句
:
1.
别瞒着我事实真相。
2.
他一下子就说到了点子上
try to translate this sentence into chinese(
试着翻译一下吧^_^
).
Reference参考(回复可见)
:
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
发布日期:
02/26/2016
作者:
longyuan
时间:
2016-3-1 13:28
原句:
1.
别瞒着我事实真相。
Do not hidd from me the truth
2.
他一下子就说到了点子上
He just said the key of things
作者:
longyuan
时间:
2016-3-1 13:32
Do not keep the truth from me
He came to the point at once
作者:
小陶子
时间:
2016-12-4 19:24
别瞒着我事实真相。
Don't conceal me about the tuth of reality.
他一下子就说到了点子上
He said the core of the matter at once.
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/)
Powered by Discuz! 7.2