Board logo

标题: 早日走出英语发音迷茫 流利口语拉近和老外距离 [打印本页]

作者: kobe    时间: 2016-10-25 08:15     标题: 早日走出英语发音迷茫 流利口语拉近和老外距离

学英语的人无不梦想能发出一口流利优美的英语音。流利优美的英语音可以大大拉近你和外国人的距离,能使你和外国人之间迅速建立起友好亲近甚至信任的感觉,非常有助于你和他们之间的相处和合作。


可对中国人来说,发出流利优美的英语音好像比登天还难,包括很多英语专业学生、老师、翻译、甚至电台里的英语播音员都难以发好英语音,这是怎么回事呢?而且感觉英语发音难的不光是中国人,整个亚洲人都如此。北京晚报上报道过韩国人和中国人有着相似的学英语发音难的处境,绝望中的韩国人竟然万般无奈地想出了一个“割舌”的方法来学会英语发音,家长们纷纷带领十几岁的孩子到医院里去做割舌手术,认为割掉了舌头的一部分就可以发好英语音。但几年过去了,从韩国那边一直没有传来有谁割掉舌头后真的学会了英语发音的消息。


花费了巨大的努力而发不好英语音,有些人便发出悲观的感叹,中国人的这张嘴,长得就和外国人不一样,是无法发出优美流利的英语音了,除非重新生一次,变成外国人。这种悲观消极的思想目前在英语教学界里仍占主流。


其实英语发音没那么困难,英语是人类发明出来的一种语言,而且是早期人类发明出来的一种语言,人类怎么可能发明一种连人类自己都没法掌握的语言呢?经过认真仔细的研究后,我发现了英语发音的秘密,中国人发英语音难,原来是由“发声方法”的原因造成的。

什么是发声方法呢?如果我现在面对面对你讲话,说上一两个英语句子给你听,就很容易讲清楚,但现在是写文章,用书面方式表达,听不到声音,效果就差一些,我一边说你一边想象一下吧。


英语和汉语是发声方法完全不同的两种语言,汉语用的是口腔的“敞开式前部发声方法”,而英语用的是口腔的“收拢式后部发声方法”,敞开嘴巴的前部发声法是一种比较放松的、动作较大的、速度较慢的粗旷发声方法,它难以细腻区分英语的很多相似音,并且不适合于发速度较快的英语音。而收拢嘴巴的后部发声是一种发音拘紧的小动作快速发音方法,它可以细腻地区分英语的相近音,并适合于英语的快速发音。


为什么汉语和英语要采用一放一收(或叫一前一后)的发声方法呢?说起来道理也特别简单,只要你了解了英语发音的几大特点后就可以理解发声方法的妙处。英语发音归纳起来总体上有三个特点,即:音多、音相近、发音速度快。首先是音多,英语单词由于是多音节文字,使英语是一种讲起话来很“费音”的语言,汉语几个音就说清楚的东西,用英语说就要滔滔不绝地说上一大堆音,比如说“国际”两个音,用英语说是international,要五个音。英语一句话几十个音、上百个音是很平常的事,这说明英语发音比汉语的负担大,汉语发音可以放开嘴巴大动作地大大方方地舒舒服服地发每个音,而英语发音就必须收起嘴巴小里小气地发每个音,甚至还要轻发和省略好多音,不然的话音太多发不过来。其次是音相近,汉语发音由于是大动作发音,音和音之间相差很远,即使放开发音也混不到一起去,而英语发音天生就是“小动作”发音,音和音之间区别很小,一不小心就会混到一起,不能敞开了发音,必须小心翼翼地细腻发音。比如衣服的“衣”字,在汉语发音里很容易,怎么发都不会和谁混到一起去。而英语里“衣”字有两个音,[i:]和,区别十分小,一不小心就会混。和[e]也容易混,[u:]和也容易混,和[反C] 也容易混,[e]和[ae(即张大嘴的爱)]就几乎难以区分,这些音在单念音标时尚不容易区分,在念英语文章时就更容易混成一团,若说英语时放开嘴巴发音,则往往会出现一团糟的发音状况,因此英语发音时必须采用收式口型来发音。第三是发音快,音多了要想发得过来,自然就得快发音,这是很好理解的,快发音就要求发音时嘴巴紧张快速,把每个音发得短小精悍,不能敞开嘴巴缓慢地动作。


那么怎么样来做到英语的收拢式后部发声呢?英、美两种语言的处理方法不同,英国人采用的是“消极方法”,美国人采用的是“积极方法”,两种方法各有千秋。若没有科学的方法和认识,仅凭拼命练习和胆大敢说,就难以见效。由于语言的发声方法有隐密暗含的特点,过去一百多年来人类也没有发现英语发音的收式发音特征。而语言的发声方法却又是客观存在的,并具有小动作、大结果的特点,不知道发声方法的存在就会用错发声方法,就会用汉语“敞开”的方法去发英语的“收拢”音,就会失之毫厘,差之千里,就会发不好英语音还不知道问题出在哪里,就会出现世世代代对英语发音的迷茫。


希望上面的讲述对你有启发,祝你早日走出英语发音的迷茫,早日发出一口流利优美的英语音。






欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2