[attach]20936[/attach]
wake up/get up on the wrong side of the bed/get out of bed on the wrong side
有起床气/起床的方式不对/一大早起来心情不好
使用场景:
A:Why are you getting mad at me? Did I do anything wrong?
A:你干嘛冲我发火啊?我做错了啥?
B:Sorry, I got up on the wrong side of the bed.
B:不好意思哈,我这是起床气/一定是因为我起床的方式不对。
A:(shouting in a rage)
A:(怒吼中)
Others:(whispering)Sounds like someone got up on the wrong side of the bed this morning.
其他人:(窃窃私语)这人好大的起床气/某人是今天早上起床的方式不对吧……
所以,一大早心情不佳的、发脾气的,通通可以称之为getting up on the wrong side of the bed,总之都要怪wrong side of the bed。虽然对应的中文是“起床气”,但是小编觉得,说是“起床的方式不对”,似乎更可爱一点呢~
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) | Powered by Discuz! 7.2 |