标题:
网红时代的各种“出风头”用英语怎么说
[打印本页]
作者:
kobe
时间:
2017-7-21 08:18
标题:
网红时代的各种“出风头”用英语怎么说
在如今的网络时代,为了攒人气,出名气,各路明星网红和路人,争先恐后的出风头,甚至不惜自黑。
“出风头”也要有底线,不然收到的可能是负面效果哦。
➤
seek publicity 求名/出风头
We don't
seek publicity
for what we do.
我们做这些不是为了搏宣传。
➤
steal the spotlight 抢风头/吸引注意力
But its focus on the emerging economies may soon
steal the spotlight
.
但它对新兴经济体的关注可能很快就会吸引世人的注意。
➤
seek the limelight 出风头/爱出风头
They must overcome the tendency to
seek the limelight
.
他们必须克服爱出风头的倾向。
➤
make a hit 出风头/大获成功
Although he wants to
make a hit
, I think he hasn't got much to show off.
虽然他想大出风头,不过我以为他没有什么可炫耀的。
➤
cut a (smart) figure 显得突出/惹人注目
Jerry thinks he
cuts quite a figure
with the ladies in his new mohair suit.
杰里认为他身着马海毛西装与女士们一起很出风头。
➤ push oneself forward 突出自己/表现自己
He wants to
push himself forward
and be different from the others.
他就爱出风头,显得与众不同。
➤ hog the limelight 出风头/成为关注焦点
Now, Bert, quit hogging the limelight.
好了,伯特,别出风头。
➤ court publicity 自我宣传/求名/沽名钓誉
Having spent a lifetime
avidly courting publicity
, Paul has suddenly become secretive.
保罗一生都在想方设法出风头,现在却突然行事低调了。
➤ exhibitionist 喜欢出风头的人/倾向自我宣传的人
I'm an exhibitionist
, and I get off on the entertainment we give people.
我这人爱出风头,能让大家高兴我就觉得很来劲儿。
➤ cut a dash 大出风头/摆阔
He
cut a dash with
fine clothes.
他穿华丽的衣服大出风头。
➤ steal the show 大出风头/喧宾夺主
The world's top 400-meter hurdler
stole the show
at the track and field meet.
在这次田径运动会上,这位世界头号400米跨栏运动员大出风头。
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/)
Powered by Discuz! 7.2