去原文收听听力
A:Well, if you have no further questions, then we have done.
好了,如果你没有别的问题要问的话,那么就到此为止吧。
B:Thank you, Mr. Owens, for taking time out of your busy schedule to interview me.
谢谢,欧文斯先生,感谢您百忙中抽空给我面试。
A:You’re welcome. I appreciate your coming.
不客气,谢谢你来面试。
B:When can I contact you about your final decision?
什么时候我同您联系,以便知道最后结果?
A:We need to consider several other applicants and we hope to make a decision by the end of this month. We will call you regardless of whether you are hired or not.
我们还要考虑其他几名应试者,希望在本月底做出决定。无论录取与否,我们都会给您电话的。
B:Thanks a lot! I will look forward to the good news. Please call me at this number between nine and eleven in the morning.
多谢!我期待着好消息。请您在上午9点到11点之间给我打个号码。
A:Well, I really appreciate your coming today.
我会打电话给你的,感谢你来应聘。
B:The pleasure is mine. It’s nice talking with you. Good-bye, Mr. Owens.
谢谢,很高兴与您交谈。再见,欧文斯先生。
A:Good-bye.
再见。