Board logo

标题: 每天口语练习 1.25 [打印本页]

作者: kobe    时间: 2018-1-25 22:46     标题: 每天口语练习 1.25


A: _________________________.


你要凭你自己的力量振作起来。


B: Yes, I know very well. But it is usually very difficult to do it.


是的,我非常清楚,但是通常很难呀。




作者: kobe    时间: 2018-1-25 22:52

You should pull yourself up by your bootstraps



put oneself up by one’s bootstraps

1. 解释

Pull oneself up by one’s bootstraps的字面意思是“提着鞋带把自己提起来”,比喻为“重新振作”的意思。用于描绘不依靠他人,凭借自己的力量和努力重新振作起来改变不好的处境。

2. 例句

e.g. Mace was attempting to pull himself up by his bootstraps. There was savage hatred in his eyes.

梅斯试图重新振作起来,眼里射出凶残、仇恨的光。

e.g. Pull yourself up by your bootstraps, lad, and be a man for yourself.

振作起来,伙计,为了你自己,勇敢一点。

e.g. You must try to pull yourself up by your bootstraps for your family depend on you.

你应该振作起来--你的家庭都指着你呢。

e.g. Pull yourself up by your bootstraps and face up to life.

振作起来面对生活。


作者: 小陶子    时间: 2018-1-27 20:35

Put yourself up by your bootstraps  and face your life .




欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) Powered by Discuz! 7.2