标题: 9月2日美文赏析:The Star 星星 [打印本页]
作者: youxiaxiaolala 时间: 2010-9-2 07:45 标题: 9月2日美文赏析:The Star 星星
本帖最后由 youxiaxiaolala 于 2010-9-2 07:53 编辑
read the article carefully and then translate the sentences which are marked in red or write down your feeling to gain the score
The Star 星星
Twinkle, twinkle, little star!
How I wonder what you are,
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky
When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle all the night
The dark blue sky you keep
And often thro' my curtains peep,
For you never shut your eye
Till the sun is in the sky
'This your bright and tiny spark
Lights the traveler in the dark;
Though I know not what you are
Twinkle, twinkle, little star!
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者: laura6688 时间: 2010-9-2 08:34
一闪一闪小星星!
我多想知道你是什么,
高高地挂在天上,
像黑夜里璀璨的钻石,
透过窗帘隐约看见你
你从不闭眼睛,
直到太阳冉冉升起
作者: cescgansu 时间: 2010-9-2 08:54
一闪一闪的小星星,
我多么想知道你是什么,
挂在高高的天空中,
如一颗钻石般璀璨夺目。
你就在那深蓝色的天空中,
还会透过我的窗帘窥望我,
你从不闭上你的眼睛,
直到太阳出现。
作者: zora 时间: 2010-9-2 09:20
remind me of a short poem:Then the traveler in the dark
Thanks you for your tiny spark
He could not see where to go
If you don't twikle so
作者: 木棉花开了 时间: 2010-9-2 10:43
一闪,一闪,小星星,
我多么想知道你是什么,
挂在如此高的地方,
像夜空中闪烁的钻石。
永远挂在深蓝的天幕之中,
透过我的窗帘凝视我,
从不闭上你的眼睛,
直到太阳升起在空中。
作者: 瞌睡虫 时间: 2010-9-2 18:55
It's so beautiful a poem.
作者: nytimeshcy 时间: 2010-9-3 09:52
Twinkle, twinkle, little star!
How I wonder what you are,
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky
一闪一闪,小星星
我在想象到你是什么。
高高的在世界上,
像一颗砖石一样在天空中。
The dark blue sky you keep
And often thro' my curtains peep,
For you never shut your eye
Till the sun is in the sky
你总是伴随黑色的蓝天,
而且经常在我们的窗帘边流泪,
因为你从来不闭上你的眼睛,
直到太阳在空中时。
作者: mapleleaf 时间: 2010-9-3 10:09
一闪一闪小星星,我想知道你身形
高高挂在天空中,好象宝石放光明
黑色夜空你留恋,点点星光透窗帘
永不闭上你眼睛,光辉照耀到天明
作者: taoqibao204 时间: 2010-9-3 10:15
Twinkle, twinkle, little star!
一闪一闪亮兴兴
How I wonder what you are,
我是多想知道你是什么样的
Up above the world so high,
尽管这个世界如此的高
Like a diamond in the sky
就像天空中的钻石一样
The dark blue sky you keep 你保持着黑夜
And often thro' my curtains peep, 从我的窗帘偷窥
For you never shut your eye 你从来没有合上你的眼睛
Till the sun is in the sky直到太阳出现在天空里
作者: sweet_smile 时间: 2010-9-3 13:01
一闪一闪小星星,我想知道你身形
高高挂在天空中,好象宝石放光明
黑色夜空你留恋,点点星光透窗帘
永不闭上你眼睛,光辉照耀到天明
作者: kinglongyy 时间: 2010-9-27 13:37
一闪一闪小星星!
我多想知道你是什么,
高高地挂在天上,
像黑夜里璀璨的钻石,
透过窗帘隐约看见你
你从不闭眼睛,
直到太阳冉冉升起
作者: yonggan712 时间: 2010-9-27 14:39
一闪,一闪,小星星,
我多么想知道你是什么,
挂在如此高的地方,
像夜空中闪烁的钻石。
永远挂在深蓝的天幕之中,
透过我的窗帘凝视我,
从不闭上你的眼睛,
直到太阳升起在空中。
作者: dingnigefei 时间: 2010-10-1 23:03
一闪一闪小星星!
我多想知道你是什么,
高高地挂在天上,
像黑夜里璀璨的钻石,
透过窗帘隐约看见你
你从不闭眼睛,
直到太阳冉冉升起
作者: kobe 时间: 2010-10-2 18:28
一看开头我就想到那首儿童歌曲~~
作者: xiahme 时间: 2010-10-6 16:00
Twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
How I wonder what you are
我想知道你是什么?
Up above the world so high
在整个世界之上,如此的高
Like a diamond in the sky.
像在天空中的钻石
In the dark blue sky you keep,
你维持了深蓝色的天空
And often through my curtains peep,
常常透过我的窗户
For you never shut your eye,
从没有停止你闪烁的眼睛
Till the sun is in the sky.
直到太阳再次升起
作者: zxfvivid 时间: 2010-10-6 21:10
一闪,一闪,小星星,
我多么想知道你是什么,
挂在如此高的地方,
像夜空中闪烁的钻石。
永远挂在深蓝的天幕之中,
透过我的窗帘凝视我,
从不闭上你的眼睛,
直到太阳冉冉升起。
欢迎光临 英语听力论坛 (http://bbs.tingroom.com/) |
Powered by Discuz! 7.2 |