听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 考研英语 » “考研热”为何“降温”?(转贴)
返回列表 发帖

“考研热”为何“降温”?(转贴)

What declining registration rates for post-grad exam mean?

(“考研热”为何“降温”?)


"The weak increase in the number of students applying to take the entrance examination for graduate schools this year suggests a turning point, indicating that students will be less interested in graduate studies in the future," said a story appearing on influential websites like www.xinhuanet.com.cn after the examination period ended on January 21.
Though the absolute number of students signing up to take the examination is increasing, the rate of increase dropped precipitously this year compared with last year, according to data provided by the Ministry of Education,
This year, 1,282,000 people registered to take the exam, only 7,000 more than last year, representing an increase of only 0.5 percent.
In the years following the reinstatement of graduate applications in 1981, the number of students applying for the exam skyrocketed. Last year 1,275,000 students signed up for the entrance examination, 100,000 more than in 2005, representing a year-on-year increase of 9 percent.
"This year's slight increase shows that students are becoming more realistic in thinking about whether to take the entrance examination or not," said Tian Zhihui, vice-dean of the Graduate School of Communication University of China.
As potential applicants have noted, it takes time and energy to prepare for the examination.
The potential financial burden represented by the examination is another factor students have to consider.
During this period, the students usually do not work, which only adds to the burden.
"But maybe the main reason for this phenomenon (the declining growth rate) is that students are somewhat disillusioned because they have seen post-graduate degree holders losing their competitive edge in the job market in recent years," said Tian.
Because of the boom in master's graduates, many have found it difficult to find the kind of job they would had expected after investing so much time, energy and money in getting their degrees. The situation looks even worse for those without any work experience.


influential in.flu.en.tial  adj.(形容词)Having or exercising influence.
有影响力的:有影响力的或施加影响力的
n.(名词)One that is of considerable importance or influence:有影响力的人物:被认为重要的或有影响力的人:a select group of media influentials.一群经过挑选的媒介巨头

sign up  To agree to be a participant or recipient by signing one's name; enlist:
经报名获得:通过签名同意成为…的成员或接受者;应募:signed up for military service; signing up for a pottery course.报名从军;报名参加陶器制作课程

precipitous  pre.cip.i.tous  adj.(形容词)(1)Resembling a precipice; extremely steep.See Synonyms at steep 险峻的:类似悬崖的;极其陡峭的 (2)Having several precipices:多悬崖的:a precipitous bluff.多悬崖的绝壁
reinstatement  n.复原, 复职   reinstate   vt. 使恢复原状[原位]; 使恢复(权利等); 使复职 / 使恢复健康 /修补, 修理
reinstate    re.in.state   v.tr.(及物动词)  
             re.in.stat.ed, re.in.stat.ing,  re.in.states
(1)To bring back into use or existence.使恢复:重新使用或使重新存在
(2)To restore to a previous condition or position.恢复:恢复到以前的状况或地位

skyrocket sky.rock.et n.(名词)(1)A firework that ascends high into the air where it explodes in a brilliant cascade of flares and starlike sparks.冲天火箭:一种鞭炮,能够高高地冲入空中,并在那里爆炸,发出炫目的闪光和星状的火花
v.intr.tr.(不及物动词和及物动词) sky.rock.et.ed,/sky.rock.et.ing,/sky.rock.ets
To rise or cause to rise rapidly and suddenly:暴涨,猛涨:迅速和突然地升高或使升高:Wheat prices skyrocketed. Discovery of oil here has skyrocketed land values.
小麦价格猛涨。在这里发现了石油使土地价值大幅度上升

year-on-year   adj. [经]与上年同期数字相比的
phenomenon    phe.nom.e.non  n.(名词)(1)【复数】 phe.nom.e.na[-n…]  
An occurrence, a circumstance, or a fact that is perceptible by the senses.
现象,事件:可以被感官知的现象、事件或事实
(2)pl. phe.nom.e.nons 【复数】 phe.nom.e.nons (1)An unusual, significant, or unaccountable fact or occurrence; a marvel.奇迹:不同寻常的、非凡的事实或事件;奇迹 (2)A remarkable or outstanding person; a paragon.See Synonyms at wonder 奇才:一个杰出的或优秀的人;优秀的人参见 wonder
(3)Philosophy 【哲学】 That which appears real to the mind, regardless of whether its underlying existence is proved or its nature understood.现象:对意识而言是真实的事物,不论它的基本存在是否被证实或基本质是否被理解In Kantian philosophy, the appearance of an object to the mind as opposed to its existence in and of itself, independent of the mind.现象:在康德哲学中,与其存在或其本身相对的在意识中物体的出现,不以意志为转移(4)Physics An observable event.【物理学】 迹象,表现:可观察到的事物

disillusion  dis.il.lu.sion   v.tr.(及物动词)dis.il.lu.sioned, /dis.il.lu.sion.ing,/ dis.il.lu.sions
To free or deprive of illusion.使人清醒,使人梦想破灭
n.(名词)(1)The act of disenchanting.使不再着迷的行为 (2)The condition or fact of being disenchanted.醒悟;理想破灭:处于醒悟的状态或事实

1月21日全国研究生入学考试结束后,新华网等几个有影响力的网站上刊登的一篇文章中说:“今年研究生入学考试的报名人数增幅回落,这一转折意味着大学毕业生对于读研的兴趣将逐渐减退。”
据教育部的有关数据显示,尽管今年的绝对报考人数仍有增加,但与去年相比,增幅有明显下降。
今年共有128万,000人报考,仅比去年增加了7000人,增幅为0.5%,。
从1981年恢复研究生入学考试以来,考研人数年年激增。去年共有127万5千人报考,比2005年增加了10多万人,同比增长9%。
中国传媒大学研究生院副院长田智慧说:“今年报考人数增长放缓表明,学生在对待是否要考研的问题上变得更加现实。”
一些报考的学生说,考研既费时间又耗精力。
此外,考研所带来的潜在经济负担也是学生们不得不考虑的一个因素。
在备考期间,学生通常不会去工作,这进一步加重了他们的经济负担。
田主任说:“考研人数增幅回落的主要原因可能是学生们开始醒悟了。因为他们发现,近年来研究生在就业市场上也逐渐失去了竞争力。”
由于研究生人数的不断增加,很多人发现花了大量的时间、精力和财力拿到一个硕士学位后,仍然很难找到理想的工作。而对于那些没有工作经验的人来说,情况就更糟糕了。


[ 本帖最后由 DZ 于 2007-10-23 09:54 AM 编辑 ]

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽

TOP

返回列表