听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 考研英语 » 考研网校复习专区英语阅读练习六:机器人自我复制不再是梦
返回列表 发帖

考研网校复习专区英语阅读练习六:机器人自我复制不再是梦

Scientists at the Cornell University in Ithaca, New York have created small robots that can build copies of themselves. Self-replicating robots are no longer the stuff of science fiction.

  Each robot consists of several 10 cm cubes which have identical machinery, electromagnets to attach and detach to each other and a computer program for replication. The robots can bend and pick up and stack the cubes.

  Although the machines we have created are still simple compared with biological self-reproduction, they demonstrate that mechanical self-reproduction is possible and not unique to biology, Hod Lipson said in a report in the science journal Nature on Wednesday.

  He and his team believe the design principle could be used to make long term, self-repairing robots that could mend themselves and be used in hazardous Scientists at the Cornell University in Ithaca, New York have created small robots that can build copies of themselves. Self-replicating robots are no longer the stuff of science fiction.

  The experimental robots, which don''t do anything else except make copies of themselves, are powered through contacts on the surface of the table and transfer data through their faces. They self-replicate by using additional modules placed in special feeding locations.

  The machines duplicate themselves by bending over and putting their top cube on the table. Then they bend again, pick up another cube, put it on top of the first and repeat the entire process. As the new robot begins to take shape it helps to build itself.

  The four-module robot was able to construct a replica in 2.5 minutes by lifting and assembling cubes from the feeding locations, said Lipson.

  一、全文翻译

  据路透社报道,位于纽约伊萨卡的康奈尔大学的科学家研制出能够自我复制的小型机器人。自此,可自我复制的机器人不再是科幻小说中才会有的情节素材。

  每个机器人都由多个10cm大小的立方体组成。这些立方体具有同一的部件、互相连接或分离的电磁石和计算机复制程序。这些机器人可以对立方体进行变形、选择、叠加等操作。

  “与生物学上的自我复制相比,我们所研制的机器尚非常简单。但这证明了自我复制并不是生物学上的特有性能,机械的自我复制也是可能的。”本周三Hod Lipson在科学期刊《自然》上的一篇报告中说到。

  他和他的研究小组相信,该设计原理可用于制造长期的可自我修复的机器人。这种机器人可以进行自我调整,可应用于危险环境下和太空飞行中。

  这种实验性机器人通过与工作台表面的接触而获得能量,通过面部来传递数据。它们只进行自我复制,不进行任何其他操作。这种自我复制是由置于专门的“供给区”的附加模组实现的。一个四模组机器人在2.5分钟内即可完成对从“供给区”选取出的立方体的重新组合,实现一次复制。

  二、单词解析

  1、stuff 材料、原料

  2、identical 同一的,完全相同的;

  例句:She wore the identical dress on both occasions.

  她在两个场合穿同一套衣服。

  3、replicate 折叠、复制

  4、unique 唯一的,独一无二

  例句:The custom is unique to the region.

  这种风俗是这一地区特有的。

  5、hazardous 有危险的,冒险的

  例句:That was a hazardous journey.

  那是个危险的旅程。

  6、duplicate (1)adj.完全一样的,复制的;(2)v.复制,重复;

  例句:He opened the door with a duplicate key.

  他用一把复制的钥匙开门。

  All the members received duplicated notices of the meeting.

  所有会员都接到了同样的会议通知。

  三、句型分析

  The experimental robots,(which don‘t do anything else except make copies of themselves,)are powered [(through contacts on the surface of the table)and(transfer data through their faces.)〕

返回列表