听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 考研英语 » [原创] 英语起源
返回列表 发帖

[原创] 英语起源

[原创]   英语起源
   ---- 英文源自中文篆字

    作者 良立华影

    最初的英语,只要是在两千年前,日常生活、交流中用的单词,是按中国
的古文同音、同义和同音会义的方法创造的。是用篆字的偏旁仿造出了英语字
母。
    首先解说一下发音差异:有些单词的发音与汉语存在有差异。这是不同地
区的人,因语言发声习惯的不同 ,在初学同一种语言时,存在有发音习惯的
差异。如同中国的广东人说的中文,写在纸上的文字可以认识,不会粤语的人
是听不懂的。这正是因为发音偏差过大的结果。
    以下的单词,按发音所注汉字,有些是纠正发音差异,研究出最接近原创
者所要表达的词义的文字(要用中原方言读)。就像是近视眼用了近视眼镜后,
可使模糊的图像变的清晰易辨认一样。
1.纠正发音差异,按中文 同音,同义创造的单词有:(少举单词为例)
单 词.......注同音汉字..........英语字典中注解
fee..............费...............费
bad............笨 蛋............笨拙的
fuss...........乏 事............琐碎小事
give...........给 吾............给
stone..........石 头............石 头
shoe...........鞋.................鞋
tear...........啼 呀............哭 啼
tomb...........土 墓............坟 墓
cheat..........欺 他............欺 骗
drag...........拽 个............用力拉
dodge..........躲 起............躲 避
song...........颂(古文中为歌义).......歌
fat............肥 特............肥 肉


2.纠正发音差异,按中文 同音,会义的方法创造的单词有:
单 词.......注同音汉字..........英语字典中注解
labour.........累 吧.............劳 动
ill-treat......又捶他.............虐 待
illness........一有你死.............病
shudder........吓 的.............发 抖
ail........... 唉 呦.............烦恼,生病
hush...........哈 嘘.............安 静
hum............哼 麽.............哼 唱
mess...........麻 似.............杂 乱
hate...........恨 他.............恨;憎恶
tour.............途...............旅 途
meet...........觅 他.............遇见;会见
spy............私 派.............间 谍
bless..........不来死.............祝福(长命百岁,死神不要来)
miss...........迷 死(人).......姑娘(美丽)
match..........买 去.............婚 姻
madam..........买 的 麽...........夫人;太太(花钱娶来的)
knowledge......侬理解.............知道;理解
deluge.........得救济.............大洪水;泛滥(时)
rain.............润 ............. 雨(润万物)
drink..........准 渴.............喝;饮
friend.........富润得(有酒有肉多兄弟)....朋友
sense..........神似(很象).......感觉;判断力
field .........肥沃的 ........... 田 地
session........审 讯.............开庭;会议
parley.........怕厉(怕的厉害,不打了)...谈 判
urgency........哦紧死.............紧急;紧迫
urgent.........哦紧特.............紧急的;紧迫的

3.纠正发音差异,按中原方言创造的单词有:
单 词.......注同音汉字..........英语字典中注解
shop...........小呕 铺............商 店
short .........小呕 特 (太小)...短;矮的
lie ...........赖 (抵赖)..................说 谎
liar...........赖 哦 .......................说谎者
chief..........欺 负 .......................领导;酋长(欺负谁都行)
mayor..........买啊(买的官)................市 长
officer........我非塞(钱)..................官 吏
wile...........歪呕(歪点儿)................诡计;奸计
officious......我费闲事......................多管闲事

wide...........外 的(外边宽敞)............宽敞
little.........里 头(里头小,同:里边)....小
dolittle.......肚里头(坐在肚子里边的胎儿).....是懒汉;游手好闲者。
teller.........太 乐..............讲的故事(可笑)

lovable........来玩啵........................受欢迎的人
absorb.........哦不骚啵......................吸引人
abuse..........阿婊子........................辱 骂
abusive........阿婊媳妇......................辱骂的
tiro...........太哦 肉 (干活慢)...........新手不熟练
rover..........肉 哇呕 (走路慢) ..........漫 游
bearer.........白 肉哦 (不要耽误).........送信人
monger.........忙 个 (忙个不停)..........商 人
nigger.........泥 哥 (满身黑泥)..........黑 人
strong.........死 壮(很强壮).............强;强壮的
cat .......... 揩 它(老鼠出来了让猫揩它).... 猫
mouse..........猫 死(猫死了老鼠出来了)....老鼠
perpetrator....碰必捶他....................(碰见)做坏事的人
near...........那儿(在那儿)...............近;不远
neighbour......那 邦(那边的国家,邻邦)...邻国;邻居
verse..........我 词.......................诗;诗句
warning........我拧(他)...................警告;告诫
trade..........锤 的(用锤敲打)...........手工业;行业
train..........锤 恩(千锤百炼)...........训练;培养
trainee........捶 你(不听话捶你).........受训人员;学员
traitor........捶 他.......................叛徒;卖国贼
spleen.........撕破脸(撕破脸皮,恼火).....坏脾气;怒气
split..........撕破裂它(撕破裂开了).......裂开;分离的
ware...........碗...........................器;皿
waiter.........喂他(吃饭).................服侍;侍者
wise...........歪 姿.......................样子;方式
world..........我讴的(我用这些单词,叙述了我的内心世界)...世界;世事
4. 直接用篆字形成的方法创造的单词有:
如:篆字 火,单词为, fire.
篆字,安,单词为, ease.
吐 , work.
租, tenancy.
坐, sit.
亡, still.
乍, heave.
天命, providence.
5. 英语字母是用篆字的偏旁仿造的。并且每个英语字母都有所要表达的
中文字义(此略),还用“英语字母中文解说”组合了部分单词,不能按
发音注汉字理解。正好可以验证我解说的真实性!
单词有: out, red, time, fail, pity, light, leg, sorry. 等。
6.能证明是女人创造的单词:
字典中有很多用女人的口吻创造的单词。还有用中原妇女专用口语创造的单词:
absorb, 哦不骚啵,吸引人。
apiece, 哦屁刺, 每人。(此语为半玩笑,半责骂)
faithful 非伺夫(非要伺候丈夫) 忠诚的
7. 是中原人创造的英语,因为英语字典中有很多按中原方言特有的发音创造的单词,
如:糖 sugar 穴个。
字典中还有歧视英国人的单词,
如:嘴 mouth, 茅厕(si),意说英国人的嘴臭的像中原地区的厕所一样。
头 head 憨的,憨头。说他们的头是“憨的”,英国人只能跟着学,至今尚不解为何意。
字典中还有更难听的单词,不再列举。

《新发现》 穆氏创造的英语
根据对单词的再三推敲,发现创造英语的中原妇女姓穆!
单 词.......注同音汉字..........英语字典中注解

name......na:内,内人,中国是指妻子,me:我,是姓穆,女人结婚后不再有名字,
只能称姓氏,穆氏!故此单词读:内穆 。
come..........客 穆(来到西方我是客)........来;到来。
chime.........起来 穆 (我听到钟声就起床。)... 钟声。
harmful ..... 哈穆 夫呕 (穆被丈夫害了,如今来到西方,远离家乡。)...有害的。
doom.........(这样做,来到西方,又丧夫,是我穆氏命中注定事)...厄运;命定。
faroff.......发阿我富(在这遥远的地方,我发财了)...遥远的。
farm ....... 发 穆(发了穆,建造了)..........饲养场;耕(田)
farmland.....发穆拦的(用栏杆围了块地,建个农场)...农田
farmer.......发穆哦 (做了农场主)............农场主。
farmhouse....发穆后舍 (后边建造农舍)........农舍。
farmhand.....发穆喊的 (喊雇农干活)..........农场工人;雇农。
master ......骂死他...........................主人;雇主(骂手下人)
farming......发穆营(经营农业)...............农业;耕作。
underpay.....俺得赔(多给我得赔钱)...........少给(工人)工资
esteem ......已死替穆(丈夫为了保护我穆氏,死了)...尊重;尊敬。
family ......凡穆里(凡是穆家里的人).........家族;家庭。
warm ........我 穆(我穆氏这个人)...........热情的。
lame.........累 穆(累的我穆氏走路都一瘸一拐)...瘸的;跛的
infirm ..... 因乏穆(疲乏) ..................体弱的
imbecile ....矣穆必死呕.......................愚笨的;低能的(想法)

8.英语创造者的故乡是中原地区
把 果皮说成 皮呕,peel, 尾音带呕,
把 来玩吧说成 来玩啵(或:吧呕 连读) lovable 的地方。
字典中还有尾音带呕的单词 有:
傻瓜 fool...... 福呕(傻人有傻福)
满的 full.......富 呕
雄的 male.......美呕(公鸡,孔雀)
一顿饭 meal.....米 呕
玩水 dabble.....得 啵
狗窝 kennel.....啃呕(狗啃骨头)

历史和事实,是没有谁能改变的!
想更好的了解《英语起源》,要学习中原方言!

[原创] mouth 、toilet 、London 的由来

《英语起源》之 mouth 、toilet 、London 的由来

      在这位中原妇女未来到英国之前,整个英国无一侧所.
      当时的中国,已有厕所,可能和有文字一样久远.
      所以这位中原妇女来到后,看当地人都是随地大小便,很不习惯.就教当时的英国人如何建造厕所.
      建成后取名出了问题,因为已经说英国人的嘴是茅厕(si)了,厕所再说成茅厕,时间久了,英国人一定能明白怎么回事(厕所一词是中国中原地区以外的名称,中原地区至今仍称厕所,为 茅厕).只好又取名为 toilet,脱衣里头.(在里边脱衣服).
      厕所建成之后,这是全英国地区第一个!在当时的情况下,是让多数当地人感到新奇的事.人们听说后,纷纷跑来,都要看一看(并不一定非要来到厕所大小便).
      所以很多人都要进厕所去,这位中原妇女告诉大家方言)不能都进去,要一个一个进,等前边的人蹲过了,你们再进去,必须排队"轮蹲".
      在那时的很长一段时间内,方圆数里地的人听说后,都要来看一看,什么是"脱衣里头",去"轮蹲"一次!
      当时的英国很有可能没有一个地名.至此,人们就把这个有厕所的地方称轮蹲.
      后人译成中文时, London 误译成了伦敦.

TOP

[原创] 怎样理解《英语起源》

[原创]  怎样理解《英语起源》

                 作者   良立华影
   


    支持我深信英语是中原妇女创造的理由是:
   1.  我熟知中原方言。
     而英语字典中有很多用中原方言特有的字词创造的单词,并且这些
方言字词,至今中原人仍在使用。
   如:
单 词 .......注同音汉字........... 英语字典中注解
nag?..... 哪 (nei 汉语拼音)个?
nag! .......那 nei 个!............... 挑 剔
* absorb...... 哦不骚啵............... 吸引人
* apiece ......哦屁刺 (屁刺样)....... 每 人
tiro ..........太哦 肉(干活慢)...... 新手不熟练
rover .........肉 哇呕(走路慢).......漫 游
sugarcane..... 穴个啃(穴穴啃啃).......甘 蔗
* appetite ....挨屁太疼(想得屁眼儿疼)... 欲 望
battle.........白 斗(不要打架)....... 搏 斗
ghost .........勾死他(把魂给勾走)..... 鬼
howl.......... 嗥 呕 ...................嗥 叫
neighbour .....那 邦(那边的国家)......邻国;邻居
scold .........死口的(说话很厉害).....骂
shove........ 瞎翁(不看路乱挤)....... 推;挤
slay........ 死 嘞 .....................杀死;杀害
sour....... 馊 哦 ......................酸的;发酸的
ordure .......我的 角呕( 粪 ),中原人常说成“屎 角呕”。
thunder .......似 噔.................... 雷;似雷之声
trainee .......捶你(不听话捶你)....... 受训人员;学员
uncanny....... 俺揩你(你藏起来,我找你)....... 神秘的
underss .......俺拽撕(我撕拽他身上的衣服)......(给...)脱衣
* verse....... 我 词 ........................诗;诗句
注有 * 的方言字句,都是中原妇女专用口语,如同“1 号”相同。
方言解说:
      穴: 汉语拼音读 xuo。口中含着,不用牙咬为 穴。
      死口:死,很极的意思。嘴说话很厉害。
      屁刺样:此语为半玩笑,半责骂用语。
      揩:中原方言中有 抓,找的意思。
      词:中原人习惯对很难相信的话说成“胡词” ,即胡乱说之意。
      白斗: 现在习惯说成 白打了。劝架用语。
      那邦: 中原人不习惯说那边,总爱说成“在那邦,在这邦”。邻邦。
   2. 我了解篆字形成学,知道汉字创造的方法。
    因为英语单词的创造者是中原人,创造手法和汉字形成的方法相同。
    直接用篆字形成的方法创造的单词有:
   如:篆字 火,单词为,   fire.   
       篆字 安,单词为,   ease.
            吐,           work.         
            租,            tenancy.
            坐,            sit.            
            亡,            still.
            乍,            heave.           
            天命,          providence.
   3. 我知道英语字母是用篆字的偏旁仿造的。并且每个英语字母都有所
   要表达的中文字义(此略),还用“英语字母中文解说”组合了部分
   单词,不能按发音注汉字理解。正好可以验证我解说的真实性!
  单词有: out, red, time, fail, pity, light, leg, sorry  等。
   4. 我不相信是巧合。
      两个民族相距有 1 万多公里远,语言却有如此多的“巧合”,少用
  大脑分析一下决不会相信。因为巧合的太多了,就是重合!那就要问一
  问为什麽?
     
   5. 至今英国语言学家没能研究出英语是怎样创造的,其主要原因是他
  们不可能先知道英语是中原人创造的,之后来到中国学习中原方言,再
  学篆字形成学。

TOP

[原创] 怎样理解《英语起源》

[原创]      怎样理解《英语起源》

    支持我深信英语是中原妇女创造的理由是:
   1.  我熟知中原方言。
     而英语字典中有很多用中原方言特有的字词创造的单词,并且这些
方言字词,至今中原人仍在使用。
   如:
单 词 .......注同音汉字........... 英语字典中注解
nag?..... 哪 (nei 汉语拼音)个?
nag! .......那 nei 个!............... 挑 剔
* absorb...... 哦不骚啵............... 吸引人
* apiece ......哦屁刺 (屁刺样)....... 每 人
tiro ..........太哦 肉(干活慢)...... 新手不熟练
rover .........肉 哇呕(走路慢).......漫 游
sugarcane..... 穴个啃(穴穴啃啃).......甘 蔗
* appetite ....挨屁太疼(想得屁眼儿疼)... 欲 望
battle.........白 斗(不要打架)....... 搏 斗
ghost .........勾死他(把魂给勾走)..... 鬼
howl.......... 嗥 呕 ...................嗥 叫
neighbour .....那 邦(那边的国家)......邻国;邻居
scold .........死口的(说话很厉害).....骂
shove........ 瞎翁(不看路乱挤)....... 推;挤
slay........ 死 嘞 .....................杀死;杀害
sour....... 馊 哦 ......................酸的;发酸的
ordure .......我的 角呕( 粪 ),中原人常说成“屎 角呕”。
thunder .......似 噔.................... 雷;似雷之声
trainee .......捶你(不听话捶你)....... 受训人员;学员
uncanny....... 俺揩你(你藏起来,我找你)....... 神秘的
underss .......俺拽撕(我撕拽他身上的衣服)......(给...)脱衣
* verse....... 我 词 ........................诗;诗句
注有 * 的方言字句,都是中原妇女专用口语,如同“1 号”相同。
方言解说:
      穴: 汉语拼音读 xuo。口中含着,不用牙咬为 穴。
      死口:死,很极的意思。嘴说话很厉害。
      屁刺样:此语为半玩笑,半责骂用语。
      揩:中原方言中有 抓,找的意思。
      词:中原人习惯对很难相信的话说成“胡词” ,即胡乱说之意。
      白斗: 现在习惯说成 白打了。劝架用语。
      那邦: 中原人不习惯说那边,总爱说成“在那邦,在这邦”。邻邦。
      
   2. 我了解篆字形成学,知道汉字创造的方法。
    因为英语单词的创造者是中原人,创造手法和汉字形成的方法相同。
    直接用篆字形成的方法创造的单词有:
   如:篆字 火,单词为,   fire.   
       篆字 安,单词为,   ease.
            吐,           work.         
            租,            tenancy.
            坐,            sit.            
            亡,            still.
            乍,            heave.           
            天命,          providence.
   3. 我知道英语字母是用篆字的偏旁仿造的。并且每个英语字母都有所
   要表达的中文字义(此略),还用“英语字母中文解说”组合了部分
   单词,不能按发音注汉字理解。正好可以验证我解说的真实性!
  单词有: out, red, time, fail, pity, light, leg, sorry  等。
   4. 我不相信是巧合。
      两个民族相距有 1 万多公里远,语言却有如此多的“巧合”,少用
  大脑分析一下决不会相信。因为巧合的太多了,就是重合!那就要问一
  问为什麽?
     
   5. 至今英国语言学家没能研究出英语是怎样创造的,其主要原因是他
  们不可能先知道英语是中原人创造的,之后来到中国学习中原方言,再
  学篆字形成学。

TOP

butterfly是蝴蝶?是苍蝇?

《英语起源》之  butterfly是蝴蝶?是苍蝇?
         ——欺骗英国人2200年了,至今英国人尚不明白!  

       英语单词: butterfly 说飞来是蝴蝶,已有2200多年了!今日分析研究,得出的答案飞来的却是苍蝇!
       在讲述此单词之前,必须先讲相关联的 bubble,泡,气泡,的形成。按发音注汉字为:把啵。
      了解中原人的生活习惯的人,养过小孩的人,都会遇上相同的问题:当抱着还不会讲话的婴儿时,听到孩子放屁时的第一反应就是要赶快“把啵,孩子放屁了不要屙身上了。”所以“把啵”为气泡 bubble !(看来“屁是屎头”一语在此之前就有了!)
       还是同样的问题:看到孩子常问的一个问题是,“今天拉了没有?” “没有。”“那就赶快把把他,不要让拉身上了。把他拉出来了没有?”“拉了,拉的黄糊涂!” 所以创造出 黄油 单词: butter 把他。(以次看,英国人早就有食用黄油,牛油的习惯了。)
       刚拉出的胡乱的叠压在先拉出的上边,所以创想出 蝴蝶 !为了和黄油一词分开,加上了 fly 飞来(完全按中文创造此单词应为 butterfeely,为了简单,略去了 “ee”。苍蝇是在此单词之后创造的,所以为 fly ).但明明 把他飞来的只会是苍蝇!只因英国人并不知“把他飞来”为何物!所以创造英语者想怎麽编,就只得跟着学说。
       为了创造出的单词简单好记,飞来苍蝇呢,就省去了苍蝇两字,只要知道 fly 单独写表示苍蝇就可以了!
      自此 butterfly 是苍蝇? 是蝴蝶?也只有中原人能分辨!
           
( 用普通话解说“把他飞来”就是:抱着婴儿拉屎的时候,闻着气味飞来了一群“蝴蝶”!)

TOP


是原创吗?

TOP

大家都好棒哦,也很感兴趣啊,有研究!

TOP

回复:yoyo530521
是我自己创作的! QQ347607837
现在还在与不理解者辩论,

TOP

返回列表