听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 阅读提高 » 我继续翻译--答对一题奖励5个金币哦
返回列表 发帖

解释紫色字体的含义

Michal: Alice was only helping me!

Helen: I'm sorry Michal, I didn't mean to fly off the handle. What's wrong?

Michal: I was just telling Alice I wanted to eat better but that I didn't know how to cook.

Helen: Mm, Why don't we make a special Polish-Chinese dinner together!

Michal: And cook a meal together! You do the main course, and I'll make the pudding!

TOP

fly off the handle (v, informal): 发脾气

do the main course: 做主菜

you are all excellent~~~and thanks for your support!

TOP

解释绿色字体的含义

A: I don't believe it! Kitty's just eaten my dinner!

B: Oh calm down.

A: It drives me mad! I'm starving, I've been slaving away in that dusty old stockroom all day! The cat's got to go or be put down.

TOP

slave away: 辛苦地做,像奴隶般地做

put an animal down: 把(老弱病残的)动物杀掉

TOP

解释绿色字体的含义

Helen: Don't be horrible. You can buy something else to eat.

Tim: We're not all as rich as you, you know, daddy's girl!

Helen: How dare you Tim! I didn't eat your chicken. You drive me up the wall sometimes.

Alice: Hey guys, chill out.

TOP

A daddy's girl: 乖乖女

drive sb. up the wall: 把人搞得心烦意乱

chill out: 冷静下来

Sylvia_scj and viscas are both marvellous~

TOP

explain the green

Alice: Happy Chinese New Year Helen! What are you doing?

Helen: Reading about our Chinese astrology signs.

Alice: Oh do tell.

TOP

Chinese astrology sign: 中国生肖

do tell:  有这种事,说来听听


so, Sylvia_scj gave us the right answer again~

TOP

explain the blue words

Helen: Well, I was born in '86 so I'm a tiger. I have an air of authority and am courageous but I'm also prone to emotional outbursts and react poorly under stress.

Alice: Oh, what am I?

Helen: You're magnanimous and highly intelligent but venomous if you're crossed.

Alice: It's all true!

TOP

大家快来参加哟

TOP

an air of authority: 有权威的气息

be prone to emotional outbursts: 容易情绪化发作

you're crossed: 你生气/发脾气


第三个不太好理解哦...

TOP

explain the blue words

Oh Nurse Alice. You're the queen of my palace.I don't know if you care for me. But I must tell my feelings free.Who knows what's in store. Do you find me an awful bore?Are we really poles apart?

TOP

in store: 必将到来,快要发生

an awful bore: 令人厌烦透了

poles apart: 大相径庭,完全相反

TOP

回复 227# 的帖子

呵呵,哪有啦,我也在和大家一起学呢

TOP

enplain the blue words

Alice: Oh! Who's a pretty little girl? What a lovely smile! Aren't you lovely? Oh, oh, oh!

Dr. Laver: Excellent, excellent - you're a natural. You'll make a very good nurse here and a lovely mother one day I'm sure.

TOP

you're a natural (informal): 天生的,非常适合做某事

make a very good nurse: 做个好护士

TOP

回复 231# 的帖子

是翻译绿色字体的含义哦

TOP

翻译绿色字体的含义

Michal: Hey Tim, what are you doing?

Tim: I'm fixing this tap. I can't put up with that drip-drip noise anymore.

Michal: Have you turned off the water?

Tim: I told you. That's what I'm working on. Oh, go away Michal. You're putting me off.

TOP

put up with: 忍受,容忍

put me off: 打扰我

TOP

explain the blue phrase

Tim: Oh, go away Michal. You're putting me off. One more turn and then ... aaaaaargh! Oh no! Michal! Help! Stop the water! Aaaaaargh!

Michal: I told you so!

Tim: Hurry up, I'm getting soaked!

TOP

返回列表