听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 阅读提高 » 大家一起来翻译,奖励积分哦(五)
返回列表 发帖

大家一起来翻译,奖励积分哦(五)

Americans buy almost everything on credit, and stocks are no exception. Usually an investor can make a stock purchase by paying 50 per cent down and getting a loan on the remainder. This is called "margin" of 50 percent. The balance is borrowed from the brokerage as security. The Federal Reserve Board regulates the minimum margins, the amount that must be paid in cash as a percentage of purchase. The minimum margins vary, depending on whether there is need to stimulate the market or curb its speculative enthusiasm. The flurry of buying and selling also creates temptation for insiders to try and manipulate the market in a given stock. While this illegal activity was once commonplace, it happens less frequently now, owing to active policing by the Federal Securities and Exchange Commission.

参考翻译:美国人不管买什么都要赊账,买股票也不例外。通常投资人可先付百分之五十的钱买股票,余下的差额靠贷款。这叫做百分之五十的“保证金”。投资人向经纪行借差额,把股票存放在经纪行里作抵押。联邦储备委员会调节保证金最低额,即投资人购买股票必须用现金支付的金额所占的百分比。保证金最低额高低不一,取决于是需要刺激市场还是抑制市场的投机热。市场买卖波动也会诱惑了解内幕的人试图操纵某种股票的交易。虽然这种非法活动过去相当普遍,但现在由于联邦证券交易委员会的积极管制,这类活动少多了。

TOP

返回列表