听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 影视交流 » [双语]尼古拉斯-凯奇是吸血鬼?
返回列表 发帖

[双语]尼古拉斯-凯奇是吸血鬼?




近日,某购物网站上一名来自西雅图的用户标价100万美元公开出售一幅美国南北战争时期的照片,称照片中的人物就是好莱坞明星尼古拉斯?凯奇,说他其实是个“吸血鬼”。这位卖主在网站上写到:“我个人认为照片里的人就是他,他可能是吸血鬼的一种,大概每隔75年左右重生一次。150年前的他可能是个政客、某个部族的首领,或者谈话活动主持人。”他表示这张照片为百分百真品,并可为有意购买者提供专家鉴定服务。不过到目前为止,他的网页上多是玩笑性的回复。例如,有网友留言说:“凯奇近十年似乎老了很多,看来他每天喝的血不够多哦。”

  Nic Cage has taken on a lot of wacky roles in his career, but even this is strange。

  The Oscar-winning actor is a centuries-old real-life vampire -- according to an antique photo collector who's selling a Civil-War era photo of a man who is near-identical to Cage。

  "Personally, I believe it's him and that he is some sort of walking undead/vampire, et cetera, who quickens/reinvents himself once every 75 years or so," the seller -- who's asking $1 million for the photo -- writes on eBay. "150 years from now, he might be a politician, the leader of a cult, or a talk show host."

  The seller, who goes by the name Jack Mord and has 100% positive feedback, insists the photo is the real deal and has not been manipulated in any way to make it resemble Cage。

  "Any serious potential buyer will be allowed to have a photo expert of their choice examine the original photograph before any money changes hands," he adds on eBay。

  But although the seller seems somewhat serious about his find, the commenters on his eBay page are finding the obvious humor in the ridulous story。

  "dude ... YOU smoke way too much weed!" writes one, to which the seller responded that he was "insulted" because he prefers "Mexican black tar heroin."

  Another claims to actually be Nic Cage and asks what discount he would get if he buys back the photo. (He'd get 25 percent off。)

  Another potential purchaser notes, "Nick Cage has aged terribly in the past 10 years, he's obviously not been drinking his daily amount of blood to stay young."

  The seller's thought-out response: "My theory is that he allows himself to age to a certain point, maybe 70, 80 or so, then the actor 'Nicolas Cage' will 'die'... but in reality, the undead vampire 'Nicolas Cage' will have rejuvenated himself and appeared in some other part of the world, young again, and ready to start all over。

  "From time to time somebody might mention to him that he bears a slight resemblance to the young version that dead American actor, whose name they can't recall, but eventually, those occurrences will stop altogether."

  The photographer who snapped the creepy pic, Professor G.B. Smith, was famous for his portraits of confederate Civil War prisoners of war。

  Cage has yet to confirm or deny his undead status。

附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

回复 2# HBpaul


   yeah,I like his film too

TOP

返回列表