She is physically attractive 她的身体很吸引人.
在谈恋爱的人通常会把他们的关系分成二大类, 一种是男生比较喜欢的, 肉体上的 , 英文里叫 physical. 另一种则是女生比较喜欢的, 精神上的, 英文里叫 emotional. 从这里又可以引申出很多的变化. 例如 "She is physically attractive." 说的就是她很吸引人, 特别强调是在身体方面. 或是你问别人喜不喜欢她? 别人回答, "I don't know, it's just physical." 这句话男生好像常说, 意思就是, 「我自己也不知道, 那只是生理上的反应而已.」所以当老美提到 physical 时, 你要能听弦外之音. 像是 1981年, Olivi Newton-John 有一首歌就叫 "Phyiscal" 里面是怎么唱的呢? "Let's get physical, physical, I wanna get physical, let's get into physical", 下一段就更白话了, "Let's get animal, animal, I wanna get animal, let's get into animal." 上下文一对照, 想要不知道是什么意思也很难吧!
另外也许有人听过 corporeal 这个字, 同样也是指「肉体的」, 例如肉体关系就是 corporeal relationship. 而相对应于 corporeal 这个字的则是 spiritual (精神上的). 例如「精神生活」就可以翻成 spiritual life. 不过这两个字口语中比较不会用到, 一般人说话时用的比较多的还是 physical 和 emotional.