听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 写作提高 » 【萌短语】你知道这些“兔语”吗?
返回列表 发帖

【萌短语】你知道这些“兔语”吗?



a rabbit in the headlights
解释:to describe someone who is so nervous that they can't move or speak (不知所措,呆若木鸡;兔子天生胆小,可以想象它在聚光灯下瑟瑟发抖的样子。)
例句:Each time they asked him a question, he was like a rabbit caught in the headlights.
每次他们问他什么问题,他就像受了惊吓的兔子一般呆立在那儿。

pull a rabbit out of a hat
解释:to surprise people by suddenly doing something that's quite difficult and unexpected (惊人之举,绝招;见过魔术师从帽子里突然变出一只活蹦乱跳的兔子吧,是不是让人大吃一惊呢。)
例句:The governor pulled a rabbit out of a hat by putting together a budget without increasing taxes.
州长突然想出了解决问题的办法,不用增加税收就能平衡预算。

to rabbit on
解释:to speak endlessly (喋喋不休;印象中兔八哥不是在啃胡萝卜,就是在饶舌,嘴就没停过。)
例句:No matter what people's reaction is, she just rabbits on.
不管别人有什么反应,她只是说个不停。

a happy bunny
解释:to describe a happy, positive person (快乐的,积极向上的人;小兔子总是蹦蹦跳跳的,好像没有烦恼似的。)
例句:I'm always smiling whatever happens. I guess I'm just a happy bunny.
无论发生什么事情我都微笑面对。我是个乐天派。

as mad as a March hare
解释:to describe animal or human who behaves in the excitable and unpredictable manner (发狂的;三月是野兔发情的季节,大家都知道处于恋爱时期的无论人或动物都容易做出些疯狂,出格的事情。)
例句:All these screaming children are driving me mad as a March hare.
这些尖叫的孩子快把我逼疯了!

dust bunny
解释:a mass of dust and small pieces of thread, hair, material, etc. (积尘;长时间没有大扫除的话,家具下面的灰尘会聚集成小毛球,看起来像不像灰色的兔子呢。)
例句:I have to dump out the dust bunny every time I clean the bedroom.
每次清理卧室时,我都会清出一团灰尘。

breed like rabbits
解释:to produce too many babies very quickly (超生游击队;兔子一生就生一窝,不是超生游击队是什么。)
例句:The Greens have ten children. They really breed like rabbits.
格林家有十个孩子,他们可真能生!

兔年里,希望童鞋们都能做一只happy bunny。
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

返回列表