|
 
- UID
- 134068
- 帖子
- 1858
- 积分
- 6501
- 学分
- 3532 个
- 金币
- 2138 个
- 性别
- 男
- 在线时间
- 313 小时
    
|
|
phrase:make a mountain out of a molehill
直译就是“把小土堆说成大山”,确实够夸张的吧?所以就是“小题大做”。
例如:
Your “broken arm” was only a sprained wrist. Don‘t make a mountain out of a molehill.
你只是扭了一下手腕,哪有摔断胳膊。别小题大做了。
注:古希腊语里有个类似的谚语叫“make an elephant out of a fly”,后来在法语和德语中被引用。 |
-
1
评分人数
-
|