听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » English Corner » 美语怎么说014: 花美男
返回列表 发帖

美语怎么说014: 花美男


       
       

ESSICA 在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是杨林要问的:花美男。

YL: JESSICA,你发现没有,现在有一种男人,皮肤比女人还好,比女人还爱打扮,穿得特时髦,都跟从偶像剧里走出来似的。我们叫他们“花美男”,flower-pretty-man! 呵呵,我瞎翻的,美语中不会也有类似的称呼吧?

JESSICA: Actually, there IS an English equivalence. It's "metrosexual" m-e-t-r-o-s-e-x-u-a-l, metrosexual.

YL: metro-- "大城市",加上 sexual-- "性别的"。那 metrosexual 跟中文里说的“花美男”指的是一种人吗?

Jessica: Well, Metrosexual men live in big cities, know all the trendy places in town and pay great attention to their appearances.

YL: 没错! 花美男就是住在大城市里的时尚达人,特别注重外表和打扮!要这么说,花美男就是 metrosexual man!

JESSICA: I guess being a metrosexual man means you're doing your homework on the latest trends. You need to be up-to-date on the hottest fashion!

YL: up-to-date on the hottest fashion? fashion是时尚的意思,up-to- date 是跟上潮流,所以,up-to-date on the hottest fashion 就是“紧跟最新时尚”吧?

JESSICA: That's right! But Yanglin, I would say the real fashionable people are not those who follow the trends, but the trend setters!

YL: trend setters? t-r-e-n-d, trend 是趋势的意思,setter, s-e-t-t-e-r 是设定者,所以 trend setter 就是开创时尚的真正潮人!

JESSICA: 没错! Now let's see what you've learned today!

YL: 第一,注重打扮的“花美男”是 metrosexual men; 第二,紧跟流行时尚是 be up-to-date on the hottest fashion; 第三,领导时尚的潮人叫 trend setter!

返回列表