    
- UID
- 1
- 帖子
- 16997
- 积分
- 27274
- 学分
- 100503 个
- 金币
- 1182 个
- 性别
- 女
- 在线时间
- 6996 小时
 
|
中国移动19日宣布,因精准分众等7家公司给手机用户大量发送广告垃圾短信,其短信业务端口已被关闭。 中国移动同时提醒用户,通过发短信到“10086999”短信平台或打电话到10086人工服务平台,可免费举报垃圾短信。
请看《中国日报》的报道:
China Mobile said it had received about 4,000 complaints each day over spam messages before March 15. A statement from the company reported the number of daily complaints has now decreased to 2,000, but did not provide details on the reduction.
中国移动还表示3月15日之前他们每天大约收到4000条关于垃圾短信的投诉。根据该公司最近的一项报告显示,上述投诉量已减少到每天2000条,但是该公司没有透露具体下降情况。
该报道中spam message 就是“垃圾短信”,spam 这个词在互联网中很常见,就是unwanted e-mail (usually of a commercial nature sent out in bulk) “垃圾邮件”的意思,生活中很多unwanted信息都可以被称作“spam”。这个词还有另一个意思,就是“猪肉罐头”。Spam有时候也可以用作动词,意为“发送垃圾邮件”。
例如:
Spam is the most hated product of the Internet.
垃圾邮件是最遭人痛恨的因特网产物。
Nowadays, you can not easily find spam in a grocery.
如今,杂货铺里都不怎么卖猪肉罐头了。 |
|