But he said any policy meant to protect Americans from Ebola should be based on science and should also consider the wider implications. 然而他表示,任何旨在保护美国人免受埃博拉感染的政策都应当基于科学,有关方面应当考虑政策带来的深远影响. ________________________ Earnest said people like Kaci Hickox are heroic. 厄尼斯特称像卡西-希克斯这样的人可谓是英雄. Hickox is the nurse who was quarantined in a tent by the U.S. state of New Jersey after she came back from working with Ebola patients in West Africa. 希克斯是一名在西非协助治疗埃博拉病人的护士.在回国后,她被美国新泽西州方面要求在一帐篷内实施隔离. The case triggered outrage among some medical experts who criticized the measure as inhumane and unnecessary. 这起事件引发一些医疗专家的怒火,他们批评这样的措施即不人道也毫无必要. Luis Ramirez, VOA News, at the White House. 这里是美国之音新闻,路易斯-拉米雷斯在白宫为您报道.