  
- UID
- 12794
- 帖子
- 8772
- 积分
- 11244
- 学分
- 55467 个
- 金币
- 800 个
- 在线时间
- 804 小时

|
PART 1
A: You don't have to play that record/CD so loud, do you?
你不一定要把唱片放得那么响,对吧?
B: I'm sorry. Has it been bothering you?
对不起,打扰你了?
A: Yes. And please ask me the next time you want to use something.
是的。另外,如果下次要用什么东西,请先问我一声。
B: I'm sorry. I meant[打算]to ask you.
对不起。我本想问你的。
PART 2
A: That radio's pretty loud. Could you turn it down, please?
收音机太响了,你能把声音开小一点吗?
B: Sorry. Was I disturbing[打扰;干扰]you?
对不起,我刚才打扰你了吗?
A: Yes. And something else, please don't borrow my clothes without asking.
是的。还有一件事,没问过我,请别拿我的衣服。
B: Sorry, I guess I wasn't thinking. I won't do it again.
对不起。我对这事没想过,下次不这样了 |
|