听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语口语】 » 看看这些“反意”英文,你能get到意思吗?
返回列表 发帖

看看这些“反意”英文,你能get到意思吗?

[摘要]我们总是以为一个句子里的单词都认识句型也不复杂,get意思就会妥妥的。可是有时候你会完全get反。不是每个单词在句子中都是字面上的意思,马上来看看下面这些常见的。



我们总是以为一个句子里的单词都认识句型也不复杂,get意思就会妥妥的。可是有时候你会完全get反。比如下面这些:




1、What a shame!

多可惜!真遗憾!

(不是“多可耻”)


2、You don't say!

不见得吧!

(是“你别下定义太早”,而不是“你别说”)


3、I haven't slept better.

我睡得好极了。

(是“我不能睡得更好了”,而不是“我从未睡过好觉”)


4、You can say that again!

说得好!

(是“你说真好,太对了!”,而不是“你可以再说一遍”)


5、You can't be too careful in your work.

你工作越仔细越好。

(是“在工作中你再认真都不为过”,而不是“你工作不能太仔细”)


6、It has been 4 years since I smoked.

我戒烟4年了。

(是“自从我曾经抽烟已经4年了,而不是“我抽烟4年了”。敲黑板:高中重点!)


7、It couldn't be less interesting.

它无聊极了。

(是“它不能再无趣了”,而不是“它不可能没有趣”)


8、He was only too pleased to let them go.

他很乐意让他们走。

("too...to句式代表“太而不能”,不是“他太高兴了,不愿让他们走”)






返回列表