You should pull yourself up by your bootstraps
put oneself up by one’s bootstraps 1. 解释 Pull oneself up by one’s bootstraps的字面意思是“提着鞋带把自己提起来”,比喻为“重新振作”的意思。用于描绘不依靠他人,凭借自己的力量和努力重新振作起来改变不好的处境。 2. 例句 e.g. Mace was attempting to pull himself up by his bootstraps. There was savage hatred in his eyes. 梅斯试图重新振作起来,眼里射出凶残、仇恨的光。 e.g. Pull yourself up by your bootstraps, lad, and be a man for yourself. 振作起来,伙计,为了你自己,勇敢一点。 e.g. You must try to pull yourself up by your bootstraps for your family depend on you. 你应该振作起来--你的家庭都指着你呢。 e.g. Pull yourself up by your bootstraps and face up to life. 振作起来面对生活。 |