听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 休闲乐园 » 中译英优秀句子:To be pre-destined有缘分(1)
返回列表 发帖

中译英优秀句子:To be pre-destined有缘分(1)

1、任何问题都要讲道理。不让中国加入WTO实在没有道理。

One should always be reasonable. It is indeed unreasonable to bar China from joining the WTO.

2、入世与否,对中国来说也是一个政治、面子、尊严问题。

For China, the WTO accession is also a political question, and a matter of self-respect and dignity.

3、我们不能出卖我们的国格,不能出卖我们的人民。

We can neither give up our national dignity nor betray our people.

4、他们没有把谈判内容向你们公布,只是向你们吹吹风。

They haven't given you the whole story about the negotiations, but only a few scanty lines about them.

(What they told you about the negotiations is a simple briefing instead of a detailed account.)

5、现在美国人得逞一时,神气得很。

The Americans are being carried away with their temporary success. What airs they have given themselves.

6、西方国家的霸气明显上升。

Western countries have become obviously more hegemonistic.

Western countries have assumed a greater hegemonistic air.

Western countries have puffed up.

7、把国内的事情办好

To do a good job at home

To run the domestic affairs well

Proper management of home affairs

8、把改革的力度、发展的速度和社会的承受程度统一起来

To strike a balance among the intensity of reform, the pace of development and people's sustainability

To give all-round consideration to…

To balance well the intensity of reform, pace of development and public adaptability

9、深圳经济特区发挥了很好的窗口作用和辐射作用。

Shenzhen Special Economic Zone has played a very positive role as a window, bridge and economic powerhouse.

Shenzhen SEZ has served the nation well as a showcase of opening-up, a gateway of international exchange and a powerhouse of economic and technological development.

10、这个数字虽然已经挤掉了一些水分,仍然有水分。

This figure has already been trimmed down to reflect the reality, but it is still an inflated figure

返回列表