听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 口语提升 » 流行美语----彻底完蛋 疲惫不堪
返回列表 发帖

流行美语----彻底完蛋 疲惫不堪

李华早上起床,发现昨天晚上下了整整一夜的雪,足足有两英尺深,看来今天是出不去了。今天我们要学两个常用语:total和zapped of energy.
(Knock on Li Hua's door, Li Hua opens it)
LH: Larry! 这么大的雪你怎么跑来了,路上一定特别难走吧?

LL: Li hua, you are right. When I left my apartment, I didn't think the road conditions were that bad, but the roads really are treacherous. I couldn't see where I was going!

LH: 啊?你是开车过来的?那你身上哪来的这么多雪呢?

LL: I just walked five blocks to your house because I got in a wreck. My car is totaled.

LH: Your car is totaled? 什么是totaled? 是不是开到一半陷在雪里了?我帮你去一起把车推出来吧!

LL: No, Lihua, when you say something is "totaled", it means that it is demolished beyond repair.

LH: Oh no Larry! 你说你的车已经撞得没办法修了,彻底报销了?怎么会呢?How did you total your car?

LL: I turned onto your street and I hit a patch of black ice. I lost control of my car and it went sliding at full speed into a telephone pole. The entire front end is totaled.

LH: 哦,原来你是因为开到冰上,车子失去了控制,结果撞到电线杆子上,车前面全都撞烂了。你当时一定吓坏了吧?

LL: You're right. I am really shaken up right now. Totaling my car is probably the scariest experience I have ever had.

LH: 好在撞烂的是你的车,而不是你的人。你好象除了受了点儿惊吓以外,毛发未伤嘛!

LL: You're right. Although my car is totaled, what's most important is that I'M not totaled.

LH: 没错,我们教授Johnson上次出了个小车祸,胳膊就骨折了,更不要说大车祸了,太可怕了。

LL: Yeah, I feel really lucky. People usually get badly injured when they total their cars. My knee feels a little funny, but other than that, I think the airbags did their job.

LH: 别多说了,快进来,赶紧叫拖车公司来把你的车拖走!

******

李华把Larry让到屋里,Larry忙着给拖车公司打电话,请他们帮忙把自己撞坏的车拖回家。

LL: Thanks for your help Li Hua, the towing company will be here soon to pick up my car.

LH: 不客气,只要你人没事我就高兴了。一会儿要不要出堆雪人、打雪仗。或许可以帮你转移一下注意力。

LL: Oh Lihua, I don't think I can. This is such a stressful situation. I feel totally zapped of energy.

LH: You are zapped of energy? 你是说精力旺盛?浑身上下有使不完的劲?那好,我们现在就走。

LL: No, Lihua, when I say I am zapped of energy, I mean that my energy level is very low and I am feeling tired.

LH: 哦,你说的zapped of energy意思是精疲力竭,一点力气都没有了。我能理解,你不仅出了车祸,把车子撞了个稀巴烂,而且走五条街到我这儿来,一定累死了。No wonder you're zapped of energy.

LL: Yeah, plus there is already about two feet of snow on the ground. Walking through that much snow can really zap the energy right out of you.

LH: I know you feel zapped. 你既然这么疲惫,不如躺在沙发上休息一会儿吧。我去给你泡杯茶,好不好?

LL: Yes, I would love that. Plus my knee still hurts a little, I think I should rest it for a while.

LH: 好,那你赶快躺下,你早上有没有吃东西,要不要我给你做个三明治填填肚子?

LL: Oh, Lihua, you're the best! Yes, even if you don't mind, I'd love a peanut butter and jelly sandwich. You know, I cannot believe how zapped I feel. I can barely keep my eyes open!

LH: 等等,我去给你拿个枕头和毯子来,让你在沙发上好好休息一下,再喝杯茶,吃点东西,补充补充能量。

LL: (Yawn) Thank you so much Lihua! I will certainly do the same for you next time you feel zapped of energy.
今天李华学了两个常用语,一个是total, 意思是彻底报销。另一个是zapped of energy意思是疲惫不堪。

返回列表