Hello, I'm Justin Green with the BBC news. The Internationally recognized Libyan government says a US air strike in the country has killed a senior Islamist militant Mokhtar Belmokhtar. ____________________________________________________Belmokhtar's death has been reported many times in the past. Tom Batman has more. "The Algerian-born militant led a brigade which two years ago stormed the IMS gas port on the Libyan Algerian border. His men held 800 workers hostage in a siege which led to the deaths of 40 people. Belmokhtar gained notoriety as one of North Africa's most dangerous Islamist militants. He lost an eye fighting in Algeria and known the nickname Mr. Marlboro for cigarettes smuggling at a price across the Sahara to fund tax in the region." 大家好,我是BBC新闻节目的贾斯汀`格林. 国际社会承认的利比亚政府称,美国在该国实施的一次空袭中,一名年长的伊斯兰武装分子穆赫塔尔`贝尔蒙塔丧生.____________________________________过去曾多次报道过贝尔蒙塔的死讯.请听汤姆`巴特曼带来的更多消息."出生在阿尔及利亚的激进分子带领着一个旅在两年前猛攻位于利比亚与阿尔及利亚交界处的国际军事标准化组织的煤气口.他们的人在一次围攻中劫持了800名工人为人质,其中的40人遇难.贝尔蒙塔是北非最为危险的伊斯兰激进分子之一,臭名昭著.在阿尔吉尼亚的战斗中他失去了一只眼睛,他穿越撒哈拉走 私香烟,以资助该地区的武装活动,因此获得了万宝路先生的外号."