- UID
- 12794
- 帖子
- 8743
- 积分
- 11205
- 学分
- 55177 个
- 金币
- 800 个
- 在线时间
- 794 小时
|
今日明星:章子怡
|关键字:跪拜(worship on bended knees)
2006年9月3日,意大利第63届威尼斯电影节,电影《夜宴》(The Banquet)首映礼主演章子怡、周迅、吴彦祖均有出席。章子怡身穿艳丽礼服光彩照人惊艳四座,惹得前来捧场的威尼斯电影节主席马克-穆勒(Marco Muller)当场倾倒,跪倒在美人石榴裙下。
当章子怡到达威尼斯时,电影节的主席马克·穆勒(Marco Muller)在码头迎接,更向她跪拜,欢迎皇后娘娘,令在旁的冯导和演员们捧腹不已。而吴彦祖就笑言跟两个美女合作十分幸运,因两位都是很好的演员。
我们不妨跟着上面这段花絮来学习几个英文,首先我们来看一下“跪拜”怎么说:
1、The worshippersfell down before the god. 礼拜者在神像前跪拜。
2、They worship on bended kneesin adoration of their gods.他们跪拜诸神。
说某人“拜倒在美人石榴裙下”又怎么表达呢?
1、Hefalls head over heels for a this woman.他拜倒在这位女子的石榴裙下。
2、Dick was so crazy about Jane that he threw himself at her feet. 迪克实在是爱简,他完全拜倒在她的石榴裙下。
3、When the new girl entered school, several boys flung themselves at her feet.当这个新来的女生进校后,有好几个男生都拜倒在她的石榴裙下。(flung:fling的过去式、投, 掷, 猛冲)
4、Then he hadfallen for his wife, Margot Ashton; he had gone absolutely crazy for her. 后来他就拜倒在妻子玛格特·艾什顿的石榴裙下,疯狂地迷恋着她。 |
|