 
- UID
- 170391
- 帖子
- 2397
- 积分
- 3796
- 学分
- 40238 个
- 金币
- 252 个
- 在线时间
- 413 小时
 
|
本帖最后由 evaxiaofan 于 2010-11-2 10:42 编辑
夸张(the exaggeration)
把事物的特征,有意地加以夸大或缩小,就叫夸张,即采用“言过其实”的说法,使事物的本质特征更好地呈现出来。例如:
(1)The old man lived a year in a minute.老人度日如年。
(2)The wretched man became famous overnight.这可怜人竟一夜之间出了名。
英语中夸张修辞格,应用极为频繁。夸张的功能是突出事物的本质特征,因而给人强烈印象或警悟、启发。 |
-
1
评分人数
-
|