听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 交流茶馆 » 求助英汉互译,谢谢!!!
返回列表 发帖

求助英汉互译,谢谢!!!

汉译英
51、你怎么能这样对她说话?是她把你养大,帮你完成学业。(like that)
52、我还要感谢那些在我处境艰难时支持我的人。(stick by; fall on hard days)

53、警察说,他们产生怀疑是因为姑娘的尸体上还有其他印记。(suspicion)

54、在装饰房间时你务必要使地毯和窗帘相配。
55、这些士兵接受了严格的训练,并且对完成这项新任务有充分的准备。

英译汉
56Men are not safe, especially those who eat little meat and have a high level of physical activity.


57It’s advisable for people in these groups to have a yearly blood test to check iron blood reserves.
58The reason why people sometimes take iron supplements is that the supplements supplement the small amount that naturally occurs in grains.
59The basis of Character First is that every human being has a unique potential that is based on character, not intelligence or wealth.
60His parents did not approve of his plan to go and study abroad with a girl they had never met, but he went ahead and go to New York with her.
谢谢!

is this your homework

TOP

是的,请帮帮忙吧!

是的,请帮帮忙吧!

TOP

要不英译中凑合用用,呵
56、Men are not safe, especially those who eat little meat and have a high level of physical activity.
男人并不安全,特别是那些吃肉少且干高强度体力活的.

57、It’s advisable for people in these groups to have a yearly blood test to check iron blood reserves.
建议这些组别的人每年做次血检以检测血铁含量.

58、The reason why people sometimes take iron supplements is that the supplements supplement the small amount that naturally occurs in grains.
人们有时能补充的到铁,是因为谷物中天然含有铁质

59、The basis of Character First is that every human being has a unique potential that is based on character, not intelligence or wealth.
“性格决定一切“的基调就是每个人所具备的独特的潜能蕴藏在性格中,无关智力或财富。

60、His parents did not approve of his plan to go and study abroad with a girl they had never met, but he went ahead and go to New York with her.
他父母不同意他同一个从没见过的女孩一起留学的计划,但他还是同她一起义务反顾的去了纽约。

说句实话,真不知你们这作业对提高英文有多大的帮助。
1

评分人数

  • yoyo530521

TOP

谢谢!

谢谢你的帮助!

TOP

原来有这么多的高手啊

TOP

不会....

TOP

TOP

返回列表