- UID
- 12794
- 帖子
- 8746
- 积分
- 11209
- 学分
- 55207 个
- 金币
- 800 个
- 在线时间
- 795 小时
|
今日明星:贝克汉姆
|关键字: 名人传记影片 (biopic)
如果有一部关于小贝和辣妹的浪漫史以及他们如何成名的影片,前来捧场的观众想必会挤破影院的大门吧。好莱坞明星汤姆·克鲁斯现在正在酝酿拍这样一部电影,其未婚妻凯蒂·赫尔姆斯有可能扮演小贝娇妻辣妹。不过,由于与贝克汉姆五官悬殊太大,靓老汤扮演小贝的几率极小,只可能担任影片的导演兼制片人。
[今日阅读] Katie Holmes is tipped to play celebrity pal (老友) Victoria Beckham in a new biopic (名人传记影片) of soccer superstar David Beckham. The 27-year-old is good friends with the former Spice girl and said to be delighted at the prospect.
Holmes and her fiance Tom Cruise are close friends with the British pair, but while movie bosses were keen to cast the Batman Begins star, Cruise will not be playing Beckham because of their "marked physical differences."
An insider says, "Tom has a brilliant grasp of what the public want to see and thought David's story was wonderful.
"A football star emerges from humble origins, there's drama within the matches and romance in his love affair with Victoria at the height of her pop-star fame.
"At the time Tom was seeing quite a lot of David and Victoria. The quartet are very close friends and the Beckhams would only be happy about their story being used if Tom and Katie were involved."
"Katie is perfect to play the young Posh and is working on her accent. Tom wouldn't play David however, the physical differences are too marked."
Actors being tipped for the footballer's role include Paul Bettany and Jason Statham. (Agencies)
[今日英语]: 说说“名人传记影片”
由“好莱坞要给贝克汉姆拍传记”的新闻,想到了单词biopic(名人传记影片),不妨拎出来详谈一番,说不定日常口语对话里用得着。
请看外电相关报道:Katie Holmes is tipped to play celebrity pal Victoria Beckham in a new biopic of soccer superstar David Beckham.
While movie bosses were keen to cast the Batman Begins star, Cruise will not be playing Beckham because of their "marked physical differences."
报道中biopic就是“名人传记影视片”,是“biographical picture”的缩写形式。有时,biopic也可写做biographical film。当然,“传记影片”往往带有虚构情节。
自上世纪80年代起,“名人传记影视片"逐渐获得西方观众的青睐。拍摄于1999年的"Man on the moon”(《月亮上的人》),讲述了喜剧之王Andy Kaufman的传奇人生,被认为是传记影片的杰作。 |
|