  
- UID
- 12794
- 帖子
- 8774
- 积分
- 11247
- 学分
- 55487 个
- 金币
- 800 个
- 在线时间
- 805 小时

|
PART 1
A: I feel terrible, but I've just broken you ashtray.
真是很抱歉,我刚才打破了你的烟灰缸。
B: It's nothing to get upset about.
没什么,用不着烦恼。
A: I don't know what to say. I'd like to replace it.
我不知说什么好。我赔一个新的给你。
B: No. It's out of the question.
哪儿的话,根本谈不上赔。
PART 2
A: I'm sorry, but I can't find the book you lent me.
很抱歉!我找不到你借给我的那本书了。
B: That's OK.
没关系。
A: I really feel bad about it. Let me buy you a new one.
我真为这件事感到遗憾。我给你买一本新的吧。
B: No. Don't be silly. I wouldn't dream of letting you do that.
不,别说傻话了。我绝不会想到让你那样做的 |
|