| 
 
   
- UID
 - 99181 
 - 帖子
 - 142 
 - 积分
 - 162 
 - 学分
 - 2771 个 
 - 金币
 - 0 个 
 - 性别
 - 女 
 - 在线时间
 - 10 小时 
  
 | 
| 
                     
                 
                  
 本帖最后由 sumny 于 2010-1-4 11:08 AM 编辑  
 
  76. It's all there for a reason。 
  有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,“自有其存在的道理”,你就可以用这句话It's all there for a reason。来表达你捍卫传统的立场。 
  77. I don't have time for this。 
  I don't have time for this。这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don't have time for this。“我没时间瞎搅和。”以表示自己的不耐烦;I don't have time for this。的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 
  78. give this to you (real) straight 
  这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话“讲清楚,说明白”,在美语中give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I'm gonna give this to you straight. I do not love you at all。  
  79. pain in the ass 
  这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里“眼中钉、肉中刺”的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 
  80. I know what it takes to.。。 
  take这里是做“花时间”解释,引申为“付出代价”的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes。便是说“我知道那代价是什么。 |   
 
 
                    
                     
 
 
 |