|   
 UID12794 帖子8830 积分11321 学分56047 个 金币800 个 在线时间823 小时 
 
 | 
用英语打交道:push one's luck 别得寸进尺 
| 
                 
                 你会用英语打交道吗?请看:职场英语。 
 【你别得寸进尺了】
 
 SCENE1:电话响起 戴夫与吉娜在说话
 
 Zina: So will you come to work with us?
 
 吉娜: 所以你要来跟我们工作吗?
 
 Dave: Can I use my green pad again to write you admiring notes?
 
 戴夫: 我还能再用我的绿色便条纸,写爱慕的话语给你吗?
 
 Zina: We'll have tonegotiate that. It's a possibility.
 
 吉娜: 这我们再研究研究。可能性是有的。
 
 Dave: You miss me, don't you?
 
 戴夫: 你很想我,对不对?
 
 Zina: Don't push your luck, Dave.
 
 吉娜: 你别得寸进尺了,戴夫。
 
 Dave: OK, I'm in. When do I start?
 
 戴夫: 好,我加入。何时开工?
 
 Zina: As soon as you can get here. We'll be waiting for you.
 
 吉娜: 等你一到这里就开工。 我们恭候大驾。
 
 语言详解
 
 A: He's good at negotiating business deals.
 
 他很擅于协商生意上的条件。
 
 B: Then talk him into working for us.
 
 那就说服他们帮我们做事。
 
 【push one's luck 得寸进尺】
 
 人有时候不懂得察言观色,吃了一点甜头还不知节制,若是你遇到这种“得寸进尺”push one's luck 的人,就可以送他这句话 Don't push your luck.“你别得寸进尺了。” 给他来点小小的警告,以免对方乐极生悲。
 
 A: I will be in charge of this company in five years.
 
 我会在五年内掌管这家公司。
 
 B: Don't push your luck. If the boss hears you say that, you'll be without a job.
 
 你别得寸进尺。要是老板听到你说这话,你连工作都会没有。
 
 【I'm in. 我加入】
 
 I'm in.这个好用又好记的短句的意思是“我加入”。举凡你被询问到参加的意愿,只要你想加入,都可以用上这个句型;
 
 相反地来说,若你不想加入,或是加入了以后想要放弃,你就可以说 I'm out.“我退出,我放弃”。
 
 A: We're all goingmming in the lake. Are you coming?
 
 我们要去湖中游泳,你要来吗?
 
 B: Yep, I'm in.
 
 好,我加入。
 | 
 
                    
                     |