Nigel Bruce is a professor of Public Health at the University of Liverpool. He says researchers are developing good cook-stoves and other equipment to burn fuels in a more efficient way. "There are already multiple technologies available for use in clean fuels. There is really quite an effective and reasonably low-cost ethanol stove that is made by Dometic (a Sweden-based company) that is now being tested out .. it has been tested out in a number of African countries and we do report results from that in the guidelines. LPG cook is obviously widely available and efforts are under way to make those efficient. Another interesting development is electric induction stoves."__________________________But, this, the agency says, is just a start. It is urging developing countries to use cleaner fuels and increase access to cleaner and more modern cooking and heating appliances. I'm Anna Matteo. 奈杰尔`布鲁斯(Nigel Bruce)是利物浦大学的公共健康教授.他说,研究人员在研发让燃料燃烧更有效的炉具和其他设备. "已经有可用于清洁染料的多种可行技术.一种非常有效并且成本合理的瑞典多美达公司生产的乙醇炉现在也正在接受测试.它已经在在非洲一些过节经过测试,我们对此结果做出了报告.液化石油气做饭显然已经得到广泛应用,并且采取了多种措施使其搞笑.另外一种有趣的发明是电磁炉."______________________但是,世界卫生组织表示,这仅仅是一个开始.该机构正在督促发展中国家使用清洁能源,并且提供更多途径来获得更清洁,更现代的烹饪和取暖设备.我是Anna Matteo.