- UID
- 153648
- 帖子
- 294
- 积分
- 414
- 学分
- 9635 个
- 金币
- 18 个
- 在线时间
- 84 小时
|
11月19日口语提高:I don't blame him for...
本帖最后由 当时的月亮 于 2010-11-20 10:35 编辑
Read below sentences careful and than translate the phrases which are marked in red to gain the score
认真读以下句子并试着翻译红色字体的句子
I don't blame him for...
我不会为了······责怪他。
blame是责备和埋怨的意思,所以一般用人做宾语。若是要特别指出为了什么事而责怪,就在人之后加上for那件事。
1.不,我并不为那事责怪他。
2. 你没必要道歉,我不怪你。
3. 我不会怪你丢了我的钥匙。
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
口语提高:
A: Aren't you staying for the party?
你不留下来参加晚会吗?
B: No. I'm tired and I've got to work tomorrow.
不,我累了。而且明天还得上班。
A: I don't blame you for getting some rest.
我不能因你要多点休息而埋怨你。
B: Yeah. I need to.
是啊。我真是需要休息的。
关于have got to,很多人会有所怀疑,它明明是用在将来时,为何用got这个过去式呢?
其实have got to是一句地道的口语,表示不得不,必须.相当于have to,它是一个固定的搭配.
要是表示现在完成时,应该是have+gotten(have+过去分词)
以上是我个人的理解.如果哪位有更好的解释,欢迎指教.谢谢! |
|