听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 【每日英语翻译】 » 2012.1.19 每日当三省吾身,每日三译之三
返回列表 发帖

2012.1.19 每日当三省吾身,每日三译之三

Knowledge is a comfortable and necessary retreat and shelter for us in an advanced age; and if we do not plant it when young, it will give us no shade when we grow old.
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

Knowledge is a comfortable and necessary retreat and shelter for us in an advanced age; and if we do not plant it when young, it will give us no shade when we grow old.
当我们长大以后知识是一个舒适的必须的保护庇护,如果在我们年轻的时候没有做好打算,老了的时候它就无法给我们提供荫庇。

TOP

its very difficult for me

TOP

Knowledge is a comfortable and necessary retreat and shelter for us in an advanced age; and if we do not plant it when young, it will give us no shade when we grow old.
在老年的时候,学问是使人舒服的和必需的隐退处和避难所;并且如果我们年轻的时候不种植它,当我们老的时候,它就不会给我们树荫

TOP

its very difficult for me

TOP

Knowledge is a comfortable and necessary retreat and shelter for us in an advanced age; and if we do not plant it when young, it will give us no shade when we grow old.
学识可使老年时舒适地退隐和有所寄托;但如果年轻时不培养知识,年老时将没有乘凉的树荫

TOP

Knowledge is a comfortable and necessary retreat and shelter for us in an advanced age; and if we do not plant it when young, it will give us no shade when we grow old.
年老时知识是我们充实而又必需的避难所和庇护所,如果年轻时不精心培植的话,到老了就无处可归。

TOP

知识是我们年纪大的时候舒适且必须的避难所和庇护所;如果我们在年轻的时候没有栽培他,那么到我们老的时候就无处可归。
1

评分人数

  • 白天羽

TOP

返回列表