![Rank: 7](images/default/star_level3.gif) ![Rank: 7](images/default/star_level2.gif) ![Rank: 7](images/default/star_level1.gif)
- UID
- 184929
- 帖子
- 2006
- 积分
- 3176
- 学分
- 23462 个
- 金币
- 114 个
- 性别
- 女
- 在线时间
- 912 小时
![版主 版主](images/common/medal_banzhu.gif) ![人见人爱 人见人爱](images/common/medal_renjianrenai.gif) ![学习达人 学习达人](images/common/medal_rexinzhuren.gif) ![努力学习 努力学习](images/common/medal_nulixuexi.gif) ![美女 美女](images/common/medal_meinv.gif)
|
Chinese Allegorical 汉语歇后语
qí lǘ kàn chàng běn – zǒu zhe qiáo
骑驴看唱本 – 走着瞧
Reading a play while riding a donkey – wait and see
qiān lǐ sòng é máo – lǐ qīng qíng yì zhòng
千里送鹅毛 -- 礼轻情意重
Goose feather sent from 500 kilometers away – a small gift sent from afar conveys deep feeling
xiù cai yù dào bīng – yǒu lǐ jiǎng bù qīng
秀才遇到兵 -- 有理讲不清
A man with a pen encounters a man with a gun – you can't reach an agreement between the two kinds of people
ròu bāo zi dǎ gǒu – yǒu qù wú huí
肉包子打狗 – 有去无回
Throw a meat-stuffed bun at a dog – something gone, never to return
lǎo shǔ zuān jìn fēng xiāng lǐ – liǎng tóu shòu qì
老鼠钻进风箱里 -- 两头受气
A rat sneaks into a bellows – get blame from both sides; be caught between the hammer and the anvil
gǒu yǎo lǚ dòng bīn – bù shí hǎo rén xīn
狗咬吕洞宾 – 不识好人心
Snarl and snap at Lu Dongbin (one of the eight immortals in Chinese mythology) – mistake a good man for a bad one
dà shuǐ chōng le lóng wáng miào – zì jiā rén bú rèn zì jiā rén
大水冲了龙王庙 – 自家人不认自家人
The flood inundates the temple of the Dragon King – People on the same side fight each other by mistake
tiě dǎ de gōng jī – yì máo bù bá
铁打的公鸡 -- 一毛不拔
Iron cock – stingy person
歇后语 Chinese Allegorical |
附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册
|