BBC News with Sue Montgomery. Police in Egypt are subjecting detainees to electric shocks, beatings and sexual assaults according to detailed testimonies gathered by the BBC. The accounts cannot be independently verified, but human-rights campaigners say there is systematic torture in detention. Orla Guerin has more details. Many of those who emerged from detention are too frightened to speak, but BBC News has gathered detailed and credible testimony about a range of severe abuses, including the use of electric shocks. A 15-year-old school boy told us he was given repeated shocks by police who suspected he was a member of the banned Muslim Brotherhood. He said they sometimes threw water on him to increase the pain. We heard claims of sexual assault from male and female detainees.__________________________________ 苏?蒙哥马利为您带来的BBC新闻.根据BBC收集到的详尽证词表明,埃及警方一直都对被拘留者施以电击、殴打和性侵犯等暴行.尽管这些证词所描述的情况不能被单独证实,但是人权活动人士指出埃及对关押人员有一套系统的虐待手法.欧拉?戈林带来详尽报道. 许多刚从关押所被释放的人都受惊过度,不敢说话.不过BBC新闻收集到了一些详细可信的证词,证明了一系列恶劣的虐待行为,其中包括电击.一个15岁的男学生告诉我们,他因被怀疑是被封杀的穆斯林兄弟会的一员而反复被电击.他还说,警察有时候会往他身上泼水来增加电击的痛苦.我们也听到过不论男性还是女性被关押者都有被性侵的情况._________________________________