听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 翻译提高 » “出局”和“出线”的说法
返回列表 发帖

“出局”和“出线”的说法

 出局的说法:  1. Nigeriawere eliminated after a 2-2 draw with South Korea.
  尼日利亚2比2被韩国队逼平后被淘汰出局。
  2. South Africa is the only hosts ever to exit the World Cup's first round.
  南非队成为世界杯历史上第一个首轮遭淘汰的东道主球队。
  3. Franceheaded home in their most wretched tournament result.
  法国队带着相当惨烈的成绩打道回府了。
  出线的说法:
  1. Latin American giants Argentinacruised into the second round.
  拉美强队阿根廷强势晋级下一轮。

  2. South Koreaqualified as second in Group B.
  韩国队以B组第二的成绩出线。
  3. Uruguay sprinted to the top of Group A, beating Mexico 1-0 toqualify for the final 16 of the 2010 World Cup.
  乌拉圭1比0击败墨西哥队,跃升小组第一,顺利晋级世界杯十六强。
  4. Mexico will also go on in the tournament, having nudged out hosts South Africa in goal difference.
  墨西哥队凭借净胜球数位列南非之前,也将继续留在赛场。
  5. Uruguay and Mexico both reached the second stage.
  乌拉圭和墨西哥队同时晋级下一轮比赛。
2

评分人数

it's easy to understand them from the apparent meaning."xian"   and "ju"

TOP

congratulation to france's exit 1# monica0574

TOP

返回列表