听力首页 听力教程 VOA慢速 英语歌曲 外语下载 英语小说 英语词典 在线背单词 听力论坛 韩语学习
听力专题 英语教材 VOA标准 英语动画 英语考试 资源技巧 英语翻译 单词连连看 听力家园 德语学习
听力搜索 英语导读 BBC英语 英语视频 英语电台 英语QQ群 外语歌曲   英语游戏 英语网刊 日语学习
当前位置: 英语听力论坛 » 阅读提高 » Daily Sentence
返回列表 发帖
我也来跟几个贴

TOP

Disappointments are unwelcome, but regular visitors to everyone’s life.
失望是不受欢迎的,但却是每个人生活中的常客。

解释: unwelcome是welcome  的反义词,意思是“不受欢迎的”、“不想要的”或“讨厌的”、“不得人心的”。例如,unwelcome guest(不受欢迎的客人),unwelcome publicity (违反本意抛头露面),an unwelcome drop in research expenditure(研究经费不得人心的削减)。regular visitor是“经常性地来拜访的人”,即“常客”。又如:
Colds are unwelcome, but regular visitors to everyone’s life.
感冒是不受欢迎的,但却是每个人生活中的常客。
Depression and loneliness are unwelcome, but regular visitors to everyone’s life.
意志消沉与孤独是不受欢迎的,但却是每个人生活中的常客。
Fatigue and illness are unwelcome, but regular visitors to everyone’s life.
疲倦与疾病是不受欢迎的,但却是每个人生活中的常客。

TOP

第一句中文译文值得商榷:

In many circumstances, failure is an asset, even a prerequisite to success in another direction.

我译:在许多情况下,失败是一种财富,甚至可以说是通往成功的必备条件。

原文:
1)“失败是难能可贵的事”,含糊不清,不如“财富”明确。
2)“...,甚至是在另外方面成功的先决条件”, 这是纯粹字面翻译。in another direction是指failure是不会直接导致success,需要将failure变成asset,这是一个过程,理解/学习/经验等等。

所以,In many circumstances,“失败是成功之母”。只不过老外的表述更加精确罢了!

TOP

Job loss can be a very disturbing experience.
失业可谓是一种令人烦恼的经历。

解释: disturbing的意思是“令人不安的”、“令人恐慌的”,例如,disturbing developments(令人不安的事态发展)disturbing rumor(引起恐慌的谣言)。相应的动词形式是disturb(使焦虑不安),相应的名词形式是disturbance(不安、打扰)。又如:
The news from the front is very disturbing.
来自前线的消息令人极为不安。
The change of a job can be a very disturbing experience for most people.
工作的变换对大多数人来说都可能是一种令人烦恼的经历。
Being on bad terms with one’s neighbors can be a very disturbing experience.
与邻居关系不好可能是一种非常烦人的经历。

TOP

Not satisfied with the heavy load of regular classes for their children, many parents send their youngsters to after-hours programs.
由于对孩子们正常课程的重大负荷仍不满足,很多家长把孩子送到校外补习班学习。

解释: 本句的前一部分是分词结构的否定式,作原因状语,通常翻译成“由于”。分词结构作状语(含现在分词和过去分词),其否定式的构成是直接在分词前加否定词。本句的“Not satisfied with”相当于“As they are not satisfied with … ”,意思是“由于不满足……,所以……”。又如:
Not satisfied with what he has achieved in literature, he began to study linguistics.
由于不满足他在文学方面取得的成就,他就开始研究语言学。
Not feeling well, he asked for a day off yesterday.
由于身体不适,他请了一天假。

TOP

When a family begins to prosper they are likely to hire a neighbor woman to do the wash.
当一个家庭开始富裕起来时,他们很可能会雇一个附近的家庭妇女来给他们洗洗涮涮。

解释: 本句中的prosper(富裕起来)是个动词,相应的形容词是prosperous(富裕的),相应的名词是prosperity(富裕)。Do the wash这个词组,意思是“做洗涮工作”。又如:
When a man began to prosper he was likely to think about things that he used to frown upon.
当一个人开始富裕起来的时候,他很可能会想做以前他觉得不屑一顾的事情。
When a girl became famous she was likely to be troubled with new pressure.
当一个女孩成名之后,她很可能会受到新压力的困扰。

TOP

返回列表