Mr. Obama linked the protests in the Arab world to unmet economic needs.
奥巴马将阿拉伯世界的抗议活动与经济需求不能到满足联系起来。
BARACK OBAMA: "After all, politics alone has not put protesters into the streets. The tipping point for so many people is the more constant concern of putting food on the table and providing for a family. Too many people in the region wake up with few expectations other than making it through the day, perhaps hoping that their luck will change."
奥巴马:“毕竟,单凭政治因素无法将抗议者推上街头。对许多人来说,关键原因是由于他们对养家糊口的持续担忧。这个地区太多人每天醒来后除了设法度日或指望时来运转之外,再无期盼。”
_________________________________________________________________________________________________________________
Mr. Obama gave his support to a major Palestinian demand. He said the borders of Israel and a future Palestine should be based on lines that existed before the nineteen sixty-seven Middle East war. Israel captured areas including the West Bank, East Jerusalem and the Gaza Strip during the Six-Day War with Egypt, Jordan and Syria.
奥巴马对巴勒斯坦人的主要诉求予以支持。他表示,以色列和未来巴勒斯坦国的边境应当以1967年中东战争前的边境线为基础。在与埃及、约旦和叙利亚的这场为期6日的战争期间,以色列占领地区包括约旦河西岸,东耶路撒冷和加沙地带。