发新话题
打印

天天学英语

本主题由 DZ 于 2008-7-17 08:40 AM 加入精华
☆天天学英语☆三十:犹豫不决  

-Has Tom decided how to deal with the matter?
-No, he's still dragging his heels.
汤姆决定如何处理此事了吗?
没呢,他还在犹豫不决。

解析:drag one's heels 可以解释为犹豫不决,裹足不前。

再顺便提一下另外1个词组:take to one's heels,它的意思是逃走,溜之大吉。
爱美MM

TOP

☆天天学英语☆三十一:争 端  
The length of the project was a major bone of contention during the talks.
项目的长度是会谈中最主要的争端。

解析:bone of contention 解释为争论的焦点,争端,英语含义为a dispute,a confilct or argument about something.
爱美MM

TOP

☆天天学英语☆三十二:竭尽所能  
All the competitors are ready to go for broke to win the first prize.
竞争者都准备竭尽所能去拿第一。

解析:to go for broke解释为竭尽所能,也有孤注一掷之意,英语含义为risk everything on one big effort, try as hard as possible
爱美MM

TOP

☆天天学英语☆三十三:并驾齐驱  
  
A new poll shows that Labour and the Tories are running virtually neck and neck.
一个新的名意调查显示工党和保守党的(支持率)实质上是并驾齐驱的。

解析:neck and neck其实来源与赛马比赛,原意为赛马时两马颈部同时抵达终点,后来就引申到并驾齐驱,不相上下等意思。neck-and-neck可以作形容词。
爱美MM

TOP

☆天天学英语☆三十四:团 结  
  
During the meeting the opposite side closed ranks and refused to compromise on any issue.
在会议中对方团结起来拒绝在任何问题上和解。

解析:close ranks 是紧密团结,共同奋斗的意思。英语含义:unite and fight together
爱美MM

TOP

☆天天学英语☆三十五:悬而未决  
  
The future of this project is hanging in the balance.
这项目的下一步发展仍然悬而未决。

解析:hang in the balance,(指决定、结果、某人的未来等)不能确定的,尚未决定,悬而未决。英语含义:have two equally possible results, be uncertain
爱美MM

TOP

☆天天学英语☆三十六:锦囊妙计  

I thought that the negotiations would be unsuccessful but my boss had another card up his sleeve that we didn't know about.
我认为这次的谈判不会成功,但我的老板却有着另一个我们都不为所知的锦囊妙计。

解析:card up one's sleeve(card作名词用哦)解释为锦囊妙计,绝招,王牌等。英语含义为another plan or argument saved for later。
爱美MM

TOP

☆天天学英语☆三十七:聊 天  

I was up until four this morning chewing the fat with my roommate and a couple of friends who dropped in.
我昨天晚上跟我同房间的同学和其他两个来玩的朋友一起聊天,一直聊到今天早上四点才睡觉。  

解析:to chew the fat 是一个俗语,意思是几个朋友、同事或一些熟人坐在一起随便聊天,不管是天南地北,或是张家长李家短,想讲什么就讲什么。
爱美MM

TOP

☆天天学英语☆三十八:摊 牌  

He laid his cards on the table during the meeting to dispose of the excess inventory.
他在会议中摊牌(表明)要解决掉多余的存货。

解析:lay one's cards on the table(also put one's cards on the table)从字面上就可以看出是摊牌的意思,通俗点说就是坦率诚实地表明自己的立场,看法的。英语含义是let someone know one's positions and intentions openly and honestly.
爱美MM

TOP

☆天天学英语☆三十九:发 生  

He believes an invasion was never in the cards.  
他相信入侵永不会发生。

解析:in the cards有2种意思1)可能发生 2)必然会发生。英语含义是Likely or certain to happen.

“发生”其他的表达方法应该都很熟悉了
爱美MM

TOP

发新话题